至真斋主点评《千湖水墨全解红楼梦》

[目录] 至真斋主 @ 书话红楼 现在更新 下载全文

2017-02-26 10:29:23 , 0楼

  
  (连载一:凡例)
  序言
  自《红楼梦》诞生三百年来,关于时代背景、作者、主旨立意等众说纷纭、莫衷一是。《红楼梦》是一部文学作品,研究本是纯学术问题,理应由研究者畅所欲言,自由争鸣。然而《红楼梦》的研究发展到今天在官方学术刊物上已是一家之言,即只能认为时代背景是清朝的雍乾时期,作者是子虚乌有的“曹雪芹”。在此大框架内才可以所谓的“自由争鸣”。这已经不是学术了。造成这样的局面固然与胡适的所谓新红学考证派获得更多拥趸有关,迎合了众多经过新文化运动洗礼,传统文化断代教育下的广大读者对《红楼梦》的浅显认知。
  一派学术成为某个时代的主流这是学术研究的正常现象,正所谓“不是东风压倒西风,就是西风压倒东风。”而胡适派红学成为独霸官方的观点,且这种观点成为所谓的“定论”,被写进各类教科书、词典、文学史等,其实是与特殊时代的政治环境有关。1964年8月18日,在北戴河同哲学工作者的谈话中,毛泽东说:“《红楼梦》写出二百多年了,研究红学的到现在还没有搞清楚,可见问题之难。有俞平伯,王昆仑,都是专家。何其芳也写了个序,又出了个吴世昌。这是新红学,老的不算。蔡元培对《红楼梦》的观点是不对的,胡适的看法比较对一点。”在那种特殊时代,此言一出谁敢质疑?从此,红学其他学术流派尤其是索隐派偃旗息鼓,胡适的考证派一家独大。时至今日,官方红学依然继承着那个特殊时代恩赐的、带有明显政治倾向的“学术”遗产。
  然而,胡适派的观点并不令人信服,《红楼梦》的诸多问题依然悬而未决。近些年,民间研红者硕果累累。尤其是对时代背景和作者的认知与胡适派官方红学大相径庭。很多民间研红者认为《红楼梦》的时代背景是明末清初,作者是明遗民。而书中明写的“曹雪芹”只是化名,且如书中所言只是增删者,而非原创者。从书中所涉及的儒家、道家、佛教、易学、中医、历史、绘画、建筑、园林、诗词歌赋、服饰、饮食等包罗万象、堪称百科全书的知识,以及高超的艺术技巧、丝丝入扣的情节安排、几百个性格迥异的人物来看,《红楼梦》绝非一人一时之作,而是前后多人参与策划、创作、增删、点评。书中明言“至吴玉峰题曰《红楼梦》。东鲁孔梅溪则题曰《風月宝鉴》。后因曹雪芹于悼红轩中,披阅十载,增删五次,纂成目录,分出章回,则题曰《金陵十二钗》。”说明是书经多人之手增删,而非简单“题名”。胡适派官方红学却依然固执地认为这部百科全书式的作品只是一个叫“曹雪芹”的作者一人所为,那就只好把“曹雪芹”想象成神通广大、无所不知、无所不能的神。
  一个时代有一个时代的文学作品风格。如果把《红楼梦》的语言风格、创作模式等与明文学《金瓶梅》、《三言两拍》、《情史》等作比较,很明显能看出《红楼梦》与明文学一脉相承。《红楼梦》一些特殊指向的用词与明遗民习惯用词是一致的。《红楼梦》是明文学余脉当无疑义。在明末,学者、大儒、诗人、画家等才子呈爆发之势涌现。我们从书中的思想情怀也能明显感受到,这是经历了改朝换代梦幻般的惨痛历史变故后,明遗民们对各方势力争夺国家政权造成“神州陆沉”、生灵涂炭的无情鞭笞,是对明朝灭亡原因的深刻反思,是对无力补天的痛彻忏悔。全书洋溢着民族主义思想。“贾家”只不过是作者们假托的人物活动舞台,其真正指向是整个国家,尤其是皇家的变故。这是文学笔法,以小写大,以家喻国,很多人却被作者狡猾之笔骗过。《红楼梦曲?好事终》:“家事消亡首罪宁”,“消亡”之意是“消失、灭亡”,只能是指朝代的灭亡,而非指作者家族的灭亡。这就秒杀了一切作者家事说、作者自传说。如果是自己的家族灭亡了,作者还能活着吗?
  《红楼梦》解读之难,固然与隐去朝代年纪、作者信息等有关,同时也与成书年代久远,后来人与那个时代的人知识结构发生了很大变化有关。就蔡元培与胡适的知识结构比较来说,蔡元培是光绪十八年进士,授翰林院编修,而胡适是留洋博士,杜威的门生,二人的国学功底孰优孰劣无需说。从这种角度出发,再结合他们二人对《红楼梦》的认知,我们也完全可以说:“胡适对《红楼梦》的观点是不对的,蔡元培的看法比较对一点。”如果国学功底浅薄、历史知识匮乏、文学理论欠缺、创作技巧无知,感悟能力不足,还想深入解读《红楼梦》这部传统文化知识全面深厚的恢弘巨著,是寸步难行的。每一个立志研究《红楼梦》的人士,都要检视自己的知识与这部书所涉及的知识存在哪些差距,所欠缺的那部分知识就要补课。如果仓促解读立论,只能是误己误人。
  《红楼梦》作者们其实是含蓄地告诉了我们故事发生的时代背景。书中多人生于“末世”,这个“末世”很明显是指朝代末世,那就是明朝末期。而胡适派官方红学只捡有利于他们曹家家事说的证据,其中有一条批语提到贾家已到末世,就把批书人不能明说的朝代末世,狭隘错误地理解成了一个家族的末世。其实用“末世”一词定性一个家族,在古代是没有这种用法的,批书人之所以这么用别有他意。再有,石上所记之事开篇便说:“那日地陷东南。”而“地陷东南”是十分重大的事件,是指国家发生战争等大的灾难,绝不是指一家一户的变故。稍有历史知识的人都会想到,“地陷东南”的大灾难只能指向明末清初改朝换代时期,清统治者剃发易服令引起南方民众反抗,从而被惨无人道的屠城镇压事件。
  《红楼梦》成书时代绝不会是乾隆时期。雍正甲寅年由王尧瞿重新刊刻的《何必西厢》、《梅花梦》明确提到了《红楼梦》。吴语弹词小说《何必西厢》的作者是清初才子顾于观的作品。顾于观生于1693年,字万峰,一字桐峰,号澥陆、心铁道人。他是唯一苏北吴语区扬州兴化人,才华横溢,目无诸子,但屡试春官不第,后被济南郡守常建极聘为幕僚。他是郑板桥最钦佩的好友与偶像。古人写小说,都觉得不是体面的事情,绝少有人愿意注明作者。他的《何必西厢》早期刊刻数量很少,后来苏州人王尧瞿因故去山东,碰巧看到此书,读罢爱不释手,却在整个济南书店找不到踪影,他感到十分惋惜,就从朋友那里借来此书,自己付梓再刻,并以“桐峰外史”自谦,表达对顾于观与作品的敬重。这样的例子,《红楼梦》的整理人高鹗也如此,他表达对红楼梦的贡献,自号“红楼外史”。《何必西厢》第三十六回,两处说到了《红楼梦》,一处说“好似《金瓶梅》、《红楼梦》笔仗,不合演义弹词体例”,另一处说“倒底可真像《金瓶梅》、《红楼梦》,在下自己不知,要请教列位的”。也就是说,《红楼梦》至少在雍正朝就已经成书了。
  我们再看《红楼梦》抄本一些避讳字的写法。雍正三年全国下令,读书人必须尊重孔子,只有孔子才可以用“丘”字,凡涉及到“丘”的词语,“丘”必须改为“邱”。就连丘姓都改为“邱”,以避孔圣人名讳。但《红楼梦》抄本中则为“丘”,根本没有避讳。这是雍正三年以前抄书的标志。雍正三年(1725),按照胡适派官方红学作者说,这时候“曹雪芹”还是个孩子,如何写这部巨著?《红楼梦》中“強”字使用高达三百三十多处,但抄本使用的是“強”字,而乾隆年间开始官方公开刊刻印刷中,都使用了“强”字,后者避讳了乾隆名讳弘历的“弘”字。因为“弘+虫”是对皇帝的极大不尊,而以官方形式规范了写法为“弓+虽”。从抄本的不避讳看,如果作者是官方红学家所说生活在乾隆时期的曹雪芹,曹家那可不是简单的抄家而是抄斩了。作为奴才世家的曹家,“曹雪芹”绝对不会用“強”字!这也是红楼梦成书更早的侧面证据。《红楼梦》抄本中还有对“玄”的不避讳,故不赘述。
  《红楼梦》既然是多位大儒、文豪倾心之作,全面深入解读也是一己之力所不及的,必须发挥集体的合力。近年来,民间研红者正以风起云涌之势冲击着胡适派官方红学的霸主地位。杭州土默热红学异军突起,如皋冒襄红学紧随其后。吴梅村作者说红学(简称吴氏红学)亦是揭竿而起,成果丰硕。吴雪松、陈斯园、钟长山、付波等吴氏红学领军人物的研究成果,已经引起众多红迷的认同。千湖水墨是吴氏红学的一员,其在整合他人研究成果的基础上,有自己的独到感悟,遂立志全解《红楼梦》,开古今研红之先河。其勇气着实可嘉,其精神令人感佩!纵观红学史,各门各派都在书里书外寻找有利于自己的内证外证,而无视不利于自己观点的证据,这是不能令人信服的主因。检验各派观点正确与否的根本方法是全解红楼,而这是一项艰辛的浩大工程。研红需殚心竭虑,全心投入。千湖水墨之解读基本全面贯通,他自己的一些独家观点如醍醐灌顶,采纳他人观点有深入发挥。其未尽处望俟后修正。

  岁次丁酉年壬寅月 至真斋主识

  【千湖水墨】石头记全解
  又【千湖水墨全解红楼梦】(凡例)
  【水墨注:】是千湖水墨对作品文本和批语的注解。
  【水墨隐笔:】是千湖水墨写彼(注此)之作,对照《石头记》写此【注彼】之笔。
  【水墨评:】是千湖水墨从创作角度,对作品笔法,立意,宗旨等的评点。
  作品正文与批语为繁体,千湖水墨批注评为简体。
  【至真斋主点评:对文本和批语的关键词、生僻词、引用前人文章作品、历史人物、历史事件、文学传说人物、典故等有注解。对文本表意、隐喻、影射、意象、象征等予以解释、点评。不漏掉一段文字和批语,是为全解。】
  脂硯齋重評石頭記【水墨注:第一回文本和批语为甲戌、庚辰、蒙府等钞本汇校,程高指程高甲乙本】
  凡例
  紅樓夢旨意 是書題名極多,一曰‘紅樓夢’,是總其全部之名也。又曰‘風月寶鑒’,是戒‘妄動風月之情’。又曰‘石頭記’,是自譬石頭所記之事也。此三名皆書中曾已點睛矣。如寶玉做夢,夢中有曲名曰‘紅樓夢十二支’,此則‘紅樓夢’之點睛。又如賈瑞病,跛道人持一鏡來,上面即鏨“風月寶鑒”四字,此則‘風月寶鑒’之點睛。又如道人親眼見石上大書一篇故事,則系石頭所記之往來,此則‘石頭記’之點睛處。然此書又名曰‘金陵十二釵’,審其名則必系金陵十二女子也。然通部細搜檢去,上中下女子豈止十二人哉?若云其中自有十二個,則又未嘗指明白系某某,及(極)至“紅樓夢”一回中,亦曾翻出金陵十二釵之簿籍,又有十二支曲可考。【水墨注:提示作品名及其提示旨意的情节处。行文上看,‘金陵十二钗’没有点睛或纳入旨意,细思‘审其名…通部细搜…若云…未指明…翻出簿籍…唯曲可考’等语,是为应付审查而作】【至真斋主点评:原文为“红楼梦旨义”。《红楼梦》、《风月宝鉴》乃点明是书主旨之名,此处“红楼”、“风”、“月”是意象,均有时代事物特定指向,非关建筑、自然现象等具象,此亦是万千红迷被具象蒙蔽之主因。《石头记》乃是书隐喻之名,石头乃补天石却无补天之才,遂被女娲遗弃,又幻化成通灵玉下世目睹那段特殊历史演变过程,是回放笔法。石头亦是作者自譬,眼见为实,全程记录天塌地陷、补天、无力回天、改朝换代的过程。故而,“石头记”又有史笔记载、千古不磨之意。《金陵十二钗》之名虽有隐喻,然不易解,且易误解,亦是此名弃用和不传之故。】
  書中凡寫長安【水墨注:长安是西汉京都,是历史上第一座被称为“京”的都城。周、秦、汉、隋、唐定都长安。】,在文人筆墨之間則從古之稱,凡愚夫婦、兒女子家常口角則曰“中京”,是不欲著跡於方向也。蓋天子之邦,亦當以中為尊,特避其“東南西北”四字樣也。【水墨注:暗示从汉治之名,行华夷之观。天子之邦,以中为尊,避东南西北,源自儒家经典《春秋》尊王攘夷之华夷观,亦是隐去朝代。】【至真斋主点评:“长安”是华夏古都,取意“长治久安”。自唐以后虽然长安不再作为国都,但“长安”一词却成为国都别称,历代文人诗文多以“长安”代指国都,而非实指其地。是书用“长安”、“中京”代指国都实为避祸。“儿女子”是对女人的蔑称。《史记.淮阴侯列传》:“吾悔不用蒯通之计,乃为儿女子所诈,岂非天哉?”】
  此書只是著意於閨中,故敘閨中之事切,略涉於外事者則簡,不得謂其不均也。【水墨注:避嫌】
  此書不敢干涉朝廷,凡有不得不用朝政者只略用一筆帶出,蓋實不敢以寫兒女之筆墨唐突朝廷之上也。又不得謂其不備。【水墨注:避祸】【至真斋主点评:“写儿女之笔”是为遮人耳目,千万莫被作者狡猾之笔骗过。】
  【水墨注:因甲戌本以上文字有此地无银避祸之语,又凡例透露作品性质(后文注),故其他钞本将以上文字删除,改用批语在正文处提醒阅者领会作品旨意。而钞本文本差异,导致上文被误当做凡例全部内容,与下文割裂。实际凡例的完整内容,是从‘红楼梦旨意…不得谓其不备…此书开卷第一回也,作者自云…十年辛苦不寻常’为止。】【至真斋主点评:“凡例”有五条:一、解释书名;二、说明国都用“长安”、“中京”代称;三、是书主要写闺阁之事;四、是书不敢干涉朝廷;五、解释第一回作者自云,创作缘起。】
  此書開卷第一回也,作者自云:因曾曆過一番夢幻之後,故將真事隱去,而借通靈之說撰此《石頭記》一書也,故曰甄士隱(夢幻識通靈)云云【水墨注:甄士隐之事,是作者真事】。但書中所記何事,又因何而撰是書哉?自又云:今風塵碌碌,一事無成,忽念及當日所有之女子,一一細推了去,覺其行止見識,皆出於我之上【水墨注:昔日的裙钗,阅者一一细推,方知其行止见识皆出于作者之上】。何堂堂之鬚眉,誠不若彼一干裙釵?【蒙側:何非夢幻,何不通靈,作者托言,原當有自,受氣清濁,本無男女別】【水墨注:‘梦幻’‘通灵’是作者托言之词,梦幻、通灵二者原有起源来由。裙钗,人受清、浊二气,乃有阴、阳之分,本无男女之别,提示‘裙钗’亦是托言,其寓意不分男女。自,古同鼻,作‘起源’解,如鼻祖。又如:知风之自,知微之显,可以入德也《礼记》】【至真斋主点评:蒙府本批语正确标点:“何非夢幻?何不通靈?作者托言,原當有自。受氣清濁,本無男女別。”释义:“人世间什么不是梦幻?什么不能通灵?作者假借“梦幻、通灵”之说来撰此书,是有根由的。禀受天地清浊之气,男女并无区别。”其“何非夢幻?何不通靈?作者托言,原當有自。”解释作者为何借通灵之说撰《石头记》。“受氣清濁,本無男女別。”是在提醒读者,作者所说“何堂堂之鬚眉,誠不若彼一干裙釵?”的弦外之音。整段批语,两层意思。“原當有自”语同“其来有自”。自:根由。事情的出现有原因,并非偶然。宋?欧阳修《泷冈阡表》:“俾知夫小子修德薄能鲜,遭时窃位,而幸全大节,不辱其先者,其来有自。”】實愧則有餘、悔又無益,真之大無可如何之日也【水墨注:奈何天、伤怀日、寂寥时】。當此時則自欲將已往所賴上【水墨注:作者曾受皇恩】【至真斋主点评:只有甲戌本有“上”字,其他抄本空缺。此处“上”指“皇上”。我和吴雪松有专文论述。请看吴雪松博文《离奇的空缺》,该文曾被推荐到新浪博客首页。】賴天恩、下承祖德,錦衣紈絝之時、飫甘饜美之日,背父母教育之恩、負師兄規訓之德,已至今日一事無成【水墨注:古代儒者取功名入仕为‘事’,建立功勋为‘业’,从庶人工匠为‘技’,程高改为‘一技无成’,有意掩盖作者身份】【至真斋主点评:吴雪松早就发现破解是书隐喻之方,将程高本与脂评本对照看,凡被高鹗篡改、删除之处,皆有特殊指向和深意。故此,也可说高鹗是真正看懂是书之人,他知道哪里需要篡改乃至删除。】半生潦倒之罪【水墨注:罪在何处,见后注。程高将此句删除】【至真斋主点评:作者称自己“半生潦倒”为“罪”。何为罪?是何罪?有罪之人才是作者,无罪之人可以排除。李煦后人别号“史鼎”先生持此论。】,編述一記,以告普天下人【水墨注:暗示作者曾是知名于普天下的人。程高改为‘以告天下知我之负罪固多’】。雖我之罪固不能免【水墨注:程高改为‘负罪固多’】,然閨閣中本自歷歷有人,萬不可因我不肖,則一併使其泯滅也。【蒙側:因為傳他,並可傳我】【水墨注:因为传‘裙钗’,并可传我(作者),批语有调侃作者之意:作者名虽为不使裙钗泯灭,亦有不使作者自己泯灭之意图】【至真斋主点评:作者著是书有传名千古之意。若不留下考证、索隐的线索又如何使作者传名?故而,书中必有作者真实信息之线索。如果原创者即是赫然书写的“曹雪芹”,作者倒也是诚实勇敢,以致刀斧不惧了。一笑。】雖今日之茅椽蓬牖,瓦灶繩床,其風晨月夕,階柳庭花,亦未有傷於我之襟懷筆墨者【水墨注:作者并未因伤怀贫苦日子而作。程高改为‘况对着晨风夕月阶柳庭花更觉润人笔墨’,将笔墨立意着力于景物,故意遮掩】。【至真斋主点评:“风晨月夕”乃甲戌本独有,其他抄本为“晨夕风露”。两者语义迥别。“风晨月夕”:早晨的风,晚上的月。有隐喻。“阶柳庭花”:本意是指阶前的柳树,庭院里的花草。引申比喻生活春风得意的人们。作者在隐居著书时,面对的是街上一帮春风得意的新贵。】何為不用假語村言,敷演出一段故事來【水墨注:程高删去‘一段故事’,欲令阅者不作想其来历】,亦可使閨閣昭傳【水墨注:表意为女子闺房,又‘闺阁’有‘朝廷’之意,闺阁寓意在‘朝廷为官之人’,‘闺阁昭传’寓意作书目的,给在朝廷为官之人传阅】【至真斋主点评:“闺阁”,既指妇人及所居之所,也指宫禁,帝王所居之处。一笔两意。(汉)司马迁《报任少卿书》:“身直为闺閤之臣,宁得自引深藏于岩穴邪!”昭:彰明、显著。传:zhuàn替经书作注的著作。一般由他人记述,例如:《春秋左氏传》、《春秋公羊传》。它属于古籍注释体例之一,其它的还有注、笺、正义、诠、义疏、义训。亦有自述生平者,称“自传”。传记大体分两大类:一类是以记述详实史事为主的史传或一般纪传文字;另一类属文学范围,以史实为根据,但不排斥某些想象性的描述。《红楼梦》明写大家族男女,暗写“宫禁”之皇帝大臣。是普通读者想得到乎?】。複可以悅世人之目,破人愁悶【水墨注:程高改为‘复可破一时之闷醒同人(注:同好)之目’】,不亦宜乎?故曰賈雨村(風塵懷閨秀)云云。【至真斋主点评:“闺阁昭传”用的是“假语村言”。然“真事隐语”又为何哉?】

2017-02-26 10:31:00, 1楼

  【水墨隐笔:】
  这是此书第一回,作者自己说:‘因曾在明朝经历过一段梦幻故事,为了将真事隐去,而借补天济世之说,撰写了石头记这部书,所以写了甄士隐云云的故事’。但书记何事,又因何而撰此书呢?
  作者自己又说:‘流落清朝,庸庸碌碌,一事无成。回想起当初明朝的那些‘裙钗’,一一看去,行止见识都高于我。我堂堂男人,还不如那一干‘裙钗’,实在是愧则有余、悔又无益,真无奈何之日。当此时,想将以往所赖皇恩,赖天恩祖德,锦衣纨绔之时、饫甘餍美之日,背恩负德,以致一事无成,半生潦倒之罪,编述一记,告诉普天下的人(作者曾是知名于普天下的人),我(失节)之罪故不可免,但明朝闺阁之臣本历历有人,万不可因我不肖(无才补天,失节仕清),而一并让他们泯灭于史。我如今虽过着茅椽蓬牖瓦灶绳床的清苦日子,但并未因风晨月夕阶柳庭花而有伤于怀(感时花溅泪),何不假借村语村言、托言寓意之笔,敷衍出那段故事来。也可以使曾经同朝为官的僚友照传,又可以悦世人眼目,破解离黍愁闷,所以写了贾雨村云云的故事。’
  贾雨村投靠清人发迹(贾雨村风尘怀闺秀)是第一回题纲。开卷便说‘风尘怀闺秀’,便知作者原是在隐写当日的僚友投清发迹,是伤时骂世之笔。虽有涉于当时的炎凉世态,然不得不写他们变节的故事,但这并不是作品的本旨,阅者切记!

  水墨评:
  此凡例原本没有,应是作品整理人(脂砚斋或之前的抄传人)所添加。以修史之笔,添加了作品旨意的提示、行文体例,并记录作者作书原因,甄贾内容的寓意、故事题纲等。‘作者自云…,自又云…’处当是作者原稿之文。推之:则作者原作开篇应有‘序’如:
  序
  因曾曆過一番夢幻之後,故將真事隱去,而(借通靈之說)撰此(石头记一)書也,故曰甄士隱夢幻識通靈。今風塵碌碌,一事無成,忽念及當日所有之女子,一一細推了去,覺其行止見識,皆出於我之上。何堂堂之鬚眉,誠不若彼一干裙釵?實愧則有餘、悔又無益,真之大無可如何之日也。當此時,則自欲將已往所賴上、賴天恩、承祖德,錦衣紈絝之時、飫甘饜美之日,背父母(兄)教育之恩、負師兄(友)規訓之德,已至今日一事無成,半生潦倒之罪,編述一記,以告普天下人。雖我之罪固不能免,然閨閣中本自歷歷有人,萬不可因我不肖,則一併使其泯滅也。雖今日之茅椽蓬牖,瓦灶繩床,其風晨月夕,階柳庭花,亦未有傷於我之襟懷筆墨者,何為不用假語村言,敷演出一段故事來,(亦可使閨閣昭傳,複可)以悅世人之目(哉),(破人愁悶,不亦宜乎?)故曰賈雨村風塵懷閨秀。
  ()内文本是脂砚斋(或前期抄传人)修订凡例时所增删。
  脂砚:阅(月)旨石见,是深知作品旨意及作者(石头)身份之人。
  后文作品来历处,有批语‘余代空空道人答曰,不独破愁醒盹,且有大益’,是提示作品传世目的。
  开篇有‘此石自经锻炼之后,灵性已通’,是记录作者创作作品之手法,故而‘借通灵之说’是添加之文。
  推之,‘借通灵之说’‘闺阁昭传’‘破人愁闷’等文,非作者原序之文,是整理删改而来。】
  【至真斋主点评:此凡例是欲盖弥彰之文。如是不干涉朝政之“闺阁”小说,为何不明写朝代邦国京都?为何又将真事隐去,而用“假语村言”敷衍?不求甚解只会以为不干涉朝政。只见家,不见国,才会以为是家族盛衰纪事。不知“风月”、“春秋”、“红绿”意象特指,便不知时代邦国,而只以为是风花雪月、花鸟虫鱼。胡适派官方红学完全无视凡例中作者自云:“因曾曆過一番夢幻之後,故將真事隱去,而借通靈之說撰此石头记一書也。”因定错了作者和时代背景,他们解读的“假语村言”也是完全不靠谱的,误导广大读者。胡适在《与高阳书》中,称自己写了“几万字的考证,差不多没有一句赞颂《红楼梦》文学价值的话……《红楼梦》只是老老实实的描写这一个坐吃山空、树倒猢狲散的自然趋势,因为如此,所以《红楼梦》是一部自然主义的杰作。在那一个浅陋而人人自命风流才士的背景里,《红楼梦》的见解与文学技术当然都不会高明到那儿去……我向来感觉,《红楼梦》比不上《儒林外史》;在文学技术上,《红楼梦》比不上《海上花》,也比不上《老残游记》……曹雪芹是个天才而没有机会得着休养训练的文人——他的家庭环境、社会环境、往来朋友、中国文学背景等等,都没有能够给他一个可以得着文学休养训练的机会,更没有能够给他一点思考或发展思想的机会。在那个贫乏的思想背景里,《红楼梦》的见解当然不会高明到那儿去,《红楼梦》的文学造诣当然不会高明到那儿去……”后来胡适的弟子周汝昌又竭力赞颂《红楼梦》和作者“曹雪芹”的伟大。他说“曹雪芹的一生,是不寻常的,坎坷困顿而又光辉灿烂。他讨人喜欢,受人爱恭倾赏,也大遭世俗的误解诽谤、排挤不容。他有老、庄的哲思,有屈原的《骚》愤,有司马迁的史才,有顾恺之的画艺和“痴绝”,有李义山、杜牧之的风流才调,还有李龟年、黄幡绰的音乐、剧曲的天才功力。他一身兼有贵贱、荣辱、兴衰、离合、悲欢的人生阅历,又具备满族与汉族、江南与江北各种文化特色的融会综合之奇辉异彩。所以我说他是中华文化的一个代表形象。”因为胡适派官方红学始终坚定地认为《红楼梦》是独自一人创作的,他们只有把书中体现的知识、才华全部集“曹雪芹”一身,从而神话一个作者。又因为他们定错了本书的时代背景,所论云遮雾罩、不着边际。而旧红学索隐派虽然在考证和索隐的具体指向上存在一定问题,但是大方向是正确的,即《红楼梦》诞生于清康熙时期,是明遗民悼明之亡、责清之失,具有强烈民族倾向性的作品。近年来,吴氏红学传承了蔡元培派正确的研红之路,且集考证、索隐、鉴赏、勘误等于一体,成果卓著。如吴雪松以无可辩驳的铁证对时代背景、成书时代的研究,足以令胡适派官方红学家们汗颜。吴雪松、爱诗等人对书中隐含历史重大事件的挖掘,真正揭开了这部书如何“字字看来皆是血”。而胡适派官方红学家们虽然也认为这部书是血泪书,却不知道血泪在何处。逻辑怪对十二钗原型及历史人物影射的研究令人信服。李煦后人“史鼎”对大观园建筑、园林的研究精深专业。吴氏红学同仁集体解读出了秦鐘的影射,振聋发聩!吴氏红学同仁还有一系列重大研究成果为红迷们赞叹。学术之路只有大方向正确才会越走越宽广,而依然胶柱鼓瑟、抱残守缺的胡适派官方红学,在错误道路上执迷不悟,最终会成为红学史上的笑柄!】

2017-02-26 15:10:00, 2楼

  且乐道人:“癸酉党红学发展至今日可以分为三个历史时期,其一是完全打破传统的九峰真人时期,其次是在这个被破坏殆尽的传统红学上开拓出一条新道路,在大地撒上新种子的至真斋主的时期,其三,便是等待所播之种发育,以收获其成果的千湖水墨时期,未来谁将主宰天下?水墨君一定自视如此!”

2017-03-01 10:56:00, 3楼

  至真斋主点评《千湖水墨全解红楼梦》
  (连载二:第一回)
  【至真斋主点评:如果第一回是“任脉”,那么第五回就是“督脉”。全面贯通第一回和第五回,就是打通《红楼梦》的任督二脉。】
  第一回 甄士隱夢幻識通靈 賈雨村風塵懷閨秀
  【水墨注:作品正文第一回,甲戌本之外已发现的钞本中,均没有单独的凡例,没有凡例中有关书名、旨意、点睛、体例等内容,只有作者自云处关于作书原因及甄贾寓意的内容,并当做第一回正文抄录。】
  【庚辰、舒序、夢稿夢序混入正文批:此回中凡用夢、幻等字,是提醒閱者眼目,亦是此書立意本旨】
  【水墨注:凡例中提示阅者,‘风尘怀闺秀’是题纲,但非本旨。作品立意本旨在‘梦’‘幻’字眼处】
  列位看官:你道此書從何而來?說起根由雖近荒唐,【甲戌側:自站地步,自首荒唐,妙】細按則深有趣味。待在下將此來歷注明,方使閱者了然不惑。【水墨注:交代石头记的来历,是删改人(雪芹)的笔墨,故批语说自站地步,自言荒唐,照应后文,‘曹雪芹…并题一绝云:满纸荒唐言…’】
  原來女媧氏煉石補天之時,【甲戌側:補天濟世,勿認真,用常言】【水墨注:‘勿认真’是正话反说。若非认真,不批即可】於大荒山【甲戌側:荒唐也】無稽崖【甲戌側:無稽也】練成高經十二丈、【甲戌側:總應十二釵】方經二十四丈【甲戌側:照應副十二釵】頑石三萬六千五百零一塊【蒙側:數足,偏遺我。不堪入選句中透出心眼】。【水墨注:以‘补天石’喻裙钗及作者】【至真斋主点评:补天石跟裙钗们联系起来,这是在点醒我们,所谓的女娲炼石补天只是假托,大石头是不能补天的,能补天的是人!十二钗、副十二钗,合十二地支数,子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥,十二属相的人都囊括了,意即普天下的人都来补天,以挽救民族危亡之势。】媧皇氏只用了三萬六千五百塊,【甲戌側:合周天之數】【至真斋主点评:周天:小周天指地球自转一周,即一天。大周天指地球绕太阳转一圈,即三百六十五天。《礼记?月令》(唐)孔颖达(疏):“星既左转,日则右行,亦三百六十五日四分日之一至旧星之处。即以一日之行而为一度计,二十八宿一周天,凡三百六十五度四分度之一,是天之一周之数也。”女娲补天如果一天用一块补天石,一年要用三百六十五块。一百年大约要用三万六千五百块。这一百年救世时间,我们既可以理解成实有之数一百年,也可以理解成很多年。意即:补天,前赴后继,浴血奋战,生命不息,战斗不止,拯救民族危亡直到胜利的那一天。】只單單的剩了一塊未用,【甲戌側:剩了這一塊便生出這許多故事。使當日雖不以此補天,就該去補地之坑陷,使地平坦,而不有此一部鬼話】【水墨注:是批书人调侃作者。言外之意:如果当初作者不能补天,应补地陷东南之祸,祸若平,就不会有用谎话写成的石头记。鬼话:谎话】便棄在此山青埂峰下。【甲戌眉:妙!自謂落墮情根,故無補天之用】【水墨注:此处‘落墮’为‘流落’之意,语出东晋史学家干宝卷十五《王道平妻》,见附录。情根,表意为‘痴情之根’,寓意为‘痴情于明朝’。‘青埂峰’寓意‘清朝’】【至真斋主点评:青,谐音“清”。埂:山埂。谐音“更”,更迭。寓意已经改朝换代了。剩下的一块补天石被弃在青埂峰下犹如界碑。《石头记》记载改朝换代的过程。落堕:流落。情根:本意是爱情之根。这里指对旧朝明朝的感情之根。孔尚任《桃花扇?栖真》:“拿住情根死不松,赚他也做游仙梦。”】誰知此石自經煆煉之後,靈性已通,【列側:能大能小】【甲戌側:煆煉後性方通,甚哉!人生不能學也】【水墨注:喻作者生活在清朝,归隐治学修身】【至真斋主点评:“锻炼”本意是冶炼锻造,引申为经历天塌地陷血的教训。所以批书人认为,天塌下来后才明白补天的意义,这样就太迂腐过分了,悔之晚矣,人生不能学。】因見眾石俱得補天,獨自己無材不堪入選【列夾:妙】,遂自怨自歎,日夜悲號慚愧。【列夾:對應愚頑氣】【水墨注:用表面看似荒唐的神话故事,交代作品来历和作者身份背景。女娲补天传说,事因上古战争水神共工氏与火神祝融氏之战。上古时代,天崩地裂之类的自然灾害会造成大量人口死亡。而战争同样造成大量人口死亡,故有将‘天塌地陷,天柱折,地维绝’比作战灾难。上古母系时代,女娲氏用强大的生育力量,捏土造人,炼石补天,平息灾难,拯救氏族。此处用女娲补天,隐喻了故事时代背景,发生了战争灾难。水神喻清,火神喻明。这场战争中,无数本无男女之别的‘裙钗’都在拯救民族,惟独作者没有去救。战争过后,作者流落在清朝(青埂峰),因昔日的‘裙钗’们都‘补天’出力,而自己没有才能去拯救。故国逝去,回天无力,遂自怨自叹,日夜悲号惭愧。此段交代了作者写作背景。【至真斋主点评:以石喻人。“天”是江山社稷之意。补天乃是用人补天,非用石头也。当国家民族遭受侵略之时,就要奋起反抗,夺回失去的江山,而不能眼见江山社稷沦亡才知后悔。参见我的博文《补天石昭示红楼梦主旨立意》】
  补天石所寓裙钗:
  正、副、又副、三副...
  王侯将相,文武大臣,仕宦庶民
  是古代王,士,民的社会构成】
  【至真斋主点评:十二钗正、副、又副册正解。“裙钗”是指上至王侯将相,下至仕宦庶民的总称。逻辑怪有观点认为能入正册的人物,原型或影射必然是当时历史上地位很高的人物。第五回警幻说,择紧要者录之。作者设计“裙钗”意象,是指普天下所有的人。就补天之意来说,这是对整个民族挽救危亡的呼唤。】

2017-03-01 10:58:00, 4楼

  【水墨隐笔:
  列为看官,你知道此书怎么来的吗?作者无法直说,只能用荒唐的言语,暗示其来历,阅者才能明白。
  当初明末,后金兴起,明清(火神水神)发生了战争(女娲补天),天下‘裙钗’王、士、民(三万六千五百块补天石)都在补天济世拯救华夏(众石补天),惟独昔日的作者(无才补天的石头)无才拯救华夏。国破家亡后,作者流落清朝,怀念故国(落堕情根)。后来作者归隐修道,勤修治学(自经锻炼),作者(石头)灵性已通,明白了补天济世之道(化身渺茫二仙)。因回想起昔日的‘裙钗’都在拯救华夏,昔日的那个作者(无才补天之石)却无才补天拯救华夏,只能日夜悲号惭愧。】【至真斋主点评:这是作者创作《石头记》的动因,也是该书“字字看来皆是血”的缘由。】
  一日,正當嗟悼之際,俄見一僧一道遠遠而來,生得骨格不凡,豐神迥別,【蒙雙行夾:這是真像,非幻像也。】【靖眉:作者自己形容。】【水墨注:暗示作者身份即为僧又为道,清初归隐之士】【至真斋主点评:作者亦僧亦道形象,这是考证作者的内证之一。清朝强令剃发易服,僧道戏子等可免。入僧道着汉服也是一种另类不从。吴雪松持论。】說說笑笑來至峰下,坐于石邊高談快論。先是說些雲山霧海神仙玄幻之事,後便說到紅塵中榮華富貴。此石聽了,不覺打動凡心,也想要到人間去享一享這榮華富貴,但自恨粗蠢,不得已,便口吐人言,【甲戌側:竟有人問口生於何處,其無心肝,可笑可恨之極】【水墨注:批评那些愚蠢的阅者,石头口吐人言,是作者写意笔法,不可较真】【至真斋主点评:很多人只当神话故事看,而不知作者之意。写意笔法是本书一种重要的写作手法,后文会点评。这段是以回放的形式点明当初作者过分贪恋荣华富贵,而忘记民族大义,筑成终生悔恨。】向那僧道說道:“大師,弟子蠢物,【甲戌側:豈敢豈敢】【水墨注:‘石头’与‘僧道’对话是作者分身,二者自言自语,用对话引入情节。作者灵性已通,创作了这个故事,对话中自言蠢物。在批书人看来,是作者自谦了,故而下批‘岂敢岂敢’,后批同释】,不能見禮了。適聞二位談那人世間榮耀繁華,心切慕之。弟子質雖粗蠢,【甲戌側:豈敢豈敢】性卻稍通,況見二師仙形道體,定非凡品,必有補天濟世之材,利物濟人之德。如蒙發一點慈心,攜帶弟子得入紅塵,在那富貴場中、溫柔鄉里受享幾年,自當永佩洪恩,萬劫不忘也。”二仙師聽畢,齊憨笑道:“善哉,善哉!那紅塵中有卻有些樂事,但不能永遠依恃,況又有‘美中不足,好事多魔’八個字緊相連屬,瞬息間則又樂極悲生,人非物換,究竟是到頭一夢,萬境歸空。【甲戌側:四句乃一部之總綱】【水墨注:‘樂極悲生,人非物換,到頭一夢,萬境歸空’是石头幻化为通灵宝玉后,在红尘经历梦幻故事的总题纲】【至真斋主点评:古时“磨”和“魔”通用。明末张自烈撰写的《正字通》译经论曰:“魔,古从石作磨。梁武帝改从鬼。”据说,南北朝翻译经书时,梁武帝萧衍认为业障的“折磨”实在苦,比鬼还可怕,就把磨字下的“石”换成“鬼”,所以才有了“好事多魔”。“乐极生悲,人非物换,到头一梦,万境归空。”四句,批书人之所以称为一部总纲,是寓意改朝换代时期才如此。】倒不如不去的好。”這石凡心已熾【水墨注:与后文神瑛‘凡心偶炽’对照】,那里聽得進這話去,乃複苦求再四。二仙知不可強制,乃歎道:“此亦靜極思動,無中生有之數也。既如此,我們便攜你去受享受享,只是到不得意時,切莫後悔。”石道:“自然,自然。”那僧又道:“若說你性靈,卻又如此質蠢,並更無奇貴之處,如此也只好踮腳而已。【甲戌側:煆煉過尚與人踮腳,不學者又當如何】【水墨注:作者借通灵之说而作石头记,锻炼过方性通灵,不学者又如何领悟通灵的寓意和作品的用意呢】也罷,我如今大施佛法助你助,待劫終之日,複還本質,以了此案。【甲戌側:妙!佛法亦須償還,況世人之債乎?近之賴債者來看此句。所謂遊戲筆墨也】【靖本:佛法亦須賞還,況世人之債乎?遊戲筆墨】【靖本:賴債者來看此句】【水墨注:石头借了僧人佛法,幻化为通灵宝玉,随神瑛侍者下凡历幻,劫终之日,需要偿还僧人佛法,变回顽石。僧人借了补天济世之佛法给顽石,将来补天济世之佛法需要还给僧人。世人之债,寓亡国未补之债。近日那些亡国而不去补的赖债人来看此句。】【至真斋主点评:理解到位。这里的“债”即指国破家亡之际无力回天,辜负国家养育之恩所欠之债。明确说自己欠债的是吴伟业。屈节仕清使吴伟业一直生活在无尽的忏悔之中。在留给儿子的遗书中,他说自己是“牵恋骨肉,逡巡失身,此吾万古惭愧,无面目以见烈皇帝及伯祥诸君子,而为后世儒者所笑也”(见吴梅村《与子暻疏》)。1671年冬,身患肺结核晚期病入膏肓的吴伟业自知来日不多,作临终诗曰:“忍死偷生廿载余,而今罪孽怎消除?受恩欠债须填补,纵比鸿毛也不如。”】你道好否?”石頭聽了,感謝不盡。那僧便念咒書符,大展幻【甲戌側:明點幻字。好】【水墨注:照应回目处批语,点梦、幻字处,是立意本旨,提示阅者留意石头幻形后的寓意,须结合后文甄士隐做梦,冷子兴演说,黛钗眼中照看,方明白作品立意】術,將一塊大石登時變成一塊鮮明瑩潔的美玉,且又縮成扇墜大小的可佩可拿。【甲戌側:奇詭險怪之文,有如髯蘇《石鐘》《赤壁》用幻處】【水墨注:苏轼《石钟山记》,是讲苏轼为了弄清石钟山名字的来历,亲自作了调查深入了解,最终弄清了命名的真相。此是提醒阅者要深入了解幻化后的美玉取名‘通灵宝玉’的原因和真相。恰如苏轼《赤壁赋》用幻处,梦中道士乃白鹤所化】【至真斋主点评:苏轼不轻信“石钟山”之名来历的各种解释,亲自深入石钟山调查,搞清真相,乃作《石钟山记》。此处寓意看本书要“探赜索隐”。《周易?系辞上》:“探赜索隐,钩深致远,以定天下之吉凶。”苏轼《后赤壁赋》梦中白鹤幻化为道士。此处寓意本书幻笔写意手法:“通灵宝玉”既是补天石的幻象,又是玉玺的幻象。故批语曰:奇诡险怪之文。】那僧托於掌上,笑道:“形體倒也是個寶物了!【甲戌側:自愧之語】【水墨注:作者自谓中看不中用,故批‘自愧之语’】【蒙雙行夾:世上人原自據看得見處為憑】【水墨注:世人都认为眼见为实,这幻化的通灵宝玉谁见过?世人不去深入了解其来历,而仅凭未见故而不信,此批,是调侃世人,亦有提醒阅者眼目之意】【至真斋主点评:犹如当下很多读者不信“通灵玉”是玉玺的意象。非要“通灵玉”跟玉玺一模一样方信。此是数理化思维理解艺术之笔。】還只沒有實在的好處,【甲戌側:好極!今之金玉其外敗絮其中者,見此大不歡喜】【水墨注:伤时骂世之批】【至真斋主点评:骂那些贪恋荣华富贵,不管民族大义之人。】

2017-03-01 11:00:00, 5楼

  須得再鐫上數字,使人一見便知是奇物方妙。【蒙夾:世上原宜假,不宜真也】【甲戌側:世上原宜假,不宜真也。諺云:一日賣了三千假,三日賣不出一個真。信哉】【水墨注:谚语调侃,亦是提醒阅者,所镌‘通灵宝玉’‘莫失莫忘仙寿恒昌’等是‘假’,那‘真’便了然矣‘传国玉玺’‘受命于天既寿永昌’自然是前批‘奇詭險怪之文’】然後攜你到那昌明隆盛之邦,【甲戌側:伏長安大都】【水墨注:喻明朝】【至真斋主点评:“昌明隆盛之邦”隐明朝】詩禮簪纓之族,【水墨注:喻华夏,汉族】【至真斋主点评:“诗礼簪缨”指书香门第、官宦之家。诗礼指《诗经》和三《礼》(指儒家经典著作《周礼》、《仪礼》、《礼记》),泛指读书人家以诗书礼仪教育子弟。“簪缨”原为达官贵人之的冠饰,后遂借指高官显宦。“族”这里指家族,氏族。所以批语说:“伏荣国府”】【甲戌側:伏榮國府】【列側:數語微露下文】花柳繁華地,【甲戌側:伏大觀園】【水墨注:明朝疆域】【至真斋主点评:大观园是明末的缩影】溫柔富貴鄉【蒙夾:伏紫芝軒】【甲戌側:伏紫芸軒】【水墨注:喻皇都】【至真斋主点评:喻紫禁城】去安身樂業。”【甲戌側:何不再添一句擇個絕世情癡作主人】【水墨注:绝世情痴,林黛玉,喻崇祯为国殉情而亡,但通灵玉的持有人是贾宝玉,故批语是反问】【至真斋主点评:情痴是贾宝玉,让贾宝玉衔玉而生是赋予他皇子身份】【甲戌眉:昔子房後謁黃石公,惟見一石。子房當時恨不能隨此石去。余亦恨不能隨此石去也。聊供閱者一笑。】【水墨注:张良谒黄石公,因黄石公授予张良太公兵法而辅佐刘邦建立兴汉,批者恨不能随此石(喻石头记作者)去,是提示阅者,作者石兄是黄石公一类的归隐之士,《石头记》是类似《太公兵法》可为王者师的作品。批者欲效张良兴汉而不能,故自嘲】【至真斋主点评:批语把《红楼梦》比作《太公兵法》、《黄石公三略》,书中有兴汉治国之道】【列眉:僧已不高,石更鄙矣】【水墨注:待解】【至真斋主:此批嘲讽高僧把通灵玉带到温柔富贵之乡享受显得粗俗。然而,只有通灵玉去“宫禁”才能全程记录、揭示朝代兴衰主因。】石頭聽了,喜不能禁,乃問:“不知賜了弟子那幾件奇處,【甲戌側:可知若果有奇貴之處,自己亦不知者。若自以奇貴而居,究竟是無真奇貴之人】【靖眉:果有奇貴,自己亦不知,若以奇貴而居,即無真奇貴】【水墨注:见隐笔】【列眉:此時石頭依然,何由能語】【水墨注:石头虽被幻化为美玉,但仍然是作者自己,故能语】又不知攜了弟子到何地方?望乞明示,使弟子不惑。”那僧笑道:“你且莫問,日後自然明白的。”說著,便袖了這石,同那道人飄然而去,竟不知投奔何方何舍。【水墨注:此段文字透露了作品故事整体题纲,立意本旨,幻的寓意,通灵宝玉的真相等,故而在其他钞本上,删除了僧人大展幻术将石头变美玉一大节文本和批语。结合第一段文字,透露出作者入清朝(风尘之喻)后,自己创作故事的手法,用僧道二仙的身份把自己幻化为美玉之顽石,带入昔日的梦幻(明朝),以无才补天之石的身份,记录了明朝(梦幻之喻)的乐极悲生,人非物换,万境归空的旧事。】【至真斋主点评:用回放法记录明朝灭亡的过程。】

  【水墨隐笔:
  昔日无才补天的作者自己(无才补天之石),勤修治学通灵领悟补天济世之道后的作者自己(渺茫二仙)。
  一天,昔日的作者(无才补天之石)正在嗟悼,通灵悟道后的作者化为一僧一道,向曾经的自己(石头)走来,高谈快论,说道昔日明朝(红尘)的荣华富贵之时,曾经的那个自己(石头)便动了凡心,想去明朝(红尘)享受荣华富贵,便对悟道后的作者(渺茫二仙)说:‘大师,弟子蠢物,不能见礼了…刚才听二位谈人世间荣耀繁华,心切慕之,弟子虽蠢,性却稍通,况二位仙师有补天济世之才,利物济人之德,蒙发点慈心,带弟子去明朝富贵场、温柔乡享受几年,自当永佩洪恩,万劫不忘。’
  悟道后的作者便对曾经的自己说:‘善哉,那明朝却有些乐事,但不能永持,况又有‘美中不足,好事多魔’,瞬息又乐极悲生,人非物换,终究是到头一梦,万境归空。倒不如不去的好。’
  曾经的自己(石头)凡心已炽,哪听得进去,苦求再四。悟道后的作者便说:‘此亦静极思动,无中生有之数,既如此,我们便带你去享受享受,只是不得意时,切莫后悔。’
  曾经的自己说道:‘自然、自然。’
  悟道后的作者便说:‘若说你性灵,却又如此质蠢,并更无奇贵之处,如此也只好垫脚而已。也罢,我如今大施佛法助你助,待劫终之日,复还本质,以了此案。’
  曾经的自己(石头)听了,感激不尽。
  通灵悟道后的作者便大展幻术,将曾经的自己(石头)幻化成一块鲜明莹洁的美玉,且缩小至扇坠大小,可佩可拿。
  作者(僧人)将曾经的自己(石头)托于掌上,笑道:‘形体倒也是个宝物了。只是没有实在的好处,须镌刻数字,使人一见便知是奇物方妙。然后带你去明朝,华夏族,疆域内的紫禁城去安身乐业。’
  曾经的自己听了,喜不能禁,便问:‘不知赐了弟子哪几件奇处,又不知携了弟子到何处,望明示,使弟子不惑。’
  作者(僧人)笑道:‘你且莫问,日后自然明白的。’说着,便袖了这石,同那道人(作者自己)飘然而去,竟不知投奔何方何舍。

  水墨评:
  此段告诉阅者,作者
  将‘曾经的自己’喻为‘无才补天之石’,
  将‘勤修治学通灵悟道’后的自己喻为‘补天济世利物济人的渺茫二仙’,
  借‘通灵’寓意‘补天济世’,
  将‘通灵(补天济世)’之佛法,借给‘曾经的自己’,
  将‘曾经的自己(无才补天之石)’幻化为‘通灵宝玉(传国玉玺)’,带回到明朝(红尘梦幻)历劫。
  作者借‘通灵宝玉(传国玉玺)’之身,记录了明朝‘乐极悲生,人非物换,到头一梦,万境归空’的真事。梦幻劫终后,又将‘通灵宝玉’从明朝梦幻中带回,变回无才补天之石,还到青埂峰下。
  此是作者创作石头记故事的经过和笔法,故自譬为石头所记之事,是作品本名的来由。】

2017-03-01 11:01:00, 6楼

  後來,又不知過了幾世幾劫【水墨注:模糊时间】,因有個空空道人訪道求仙【水墨注:是万境归空后而来,求色悟空之人,故名‘空空’道人。访道求仙,寻求补天济世之道利物济人之术,应是云游四海之人】【至真斋主点评:“寻求补天济世之道、利物济人之术”是正解。很多人误以为“访道求仙”是寻求出世之道。作者在这里用了障眼法。“访道”其实是寻求补天济世之道,“求仙”是寻找补天济世之能人。不然空空道人不会将《石头记》抄录满意而归,并易名情僧。】,忽從這大荒山無稽崖青埂峰下經過【水墨注:是入清朝后作者归隐处】,忽見一大塊石上字跡分明,編述歷歷【水墨注:见到作者所写的《石头记》一作】。空空道人乃從頭一看,原來就是無材補天,幻形入世,【甲戌側:八字便是作者一生慚恨】【水墨注:因作者无才补天济世救族,故而惭恨。幻形入世是作者写法】【至真斋主点评:“无才补天,幻形入世。”是作者信息。故而批书人说此八个字是作者一生惭恨。】,茫茫大士、渺渺真人攜入紅塵【水墨注:作者自喻归隐于佛道,将自己幻化为美玉之顽石,记录明朝旧事】歷盡離合悲歡炎涼世態的一段故事。後面又有一首偈云:
  無材可去補蒼天【甲戌側:書之本旨】【水墨注:‘无才补天’可作叙事,何为本旨?此批实指‘补苍天’三字为本旨】
  枉入紅塵若許年【甲戌側:慚愧之言,嗚咽如聞】【水墨注:此批贴切,作者惭愧悔恨之意】
  此系身前身後事【水墨注:身前事,梦幻旧事。身后事,预言之事】【至真斋主点评:本书有对清朝的预言。】
  倩誰記去作奇傳【蒙本將去特改為取字】【水墨注:作者寻求传世之人,谁肯抄去传世?】
  【水墨注:此段文字透露,在空空道人(第一位抄传人)抄传石头记之前,《石头记》原稿开篇讲诉了无才补天,幻形入世的经过,接着便是偈语,偈语后便是作者投胎处起始文字…,因无稿本存世参考,此注为笔者推测】
  詩後便是此石墜落之鄉,投胎之處,親自經歷的一段陳跡故事【水墨注:按后文故事,石头投胎时,先在梦里与甄士隐有一面之缘(甄事、真事),后随神瑛侍者下凡历幻(贾事、假事)】。其中家庭閨閣瑣事【水墨注:喻朝廷中事】,以及閒情詩詞倒還全備【水墨注:作者擅长,但不知诗文是否别有寓意】,或【甲戌側:或字謙得好】可適趣解悶【水墨注:解谁的闷?为昔日同朝为官,后亦避世之闺友解闷】,然朝代年紀,地輿邦國,【甲戌側:若用此套者,胸中必無好文字,手中斷無新筆墨】卻反失落無考【水墨注:朝代纪年隐去了,但可以从作品中考证得出】。【甲戌側:據余說,卻大有考證】【蒙側:妙在無考】【至真斋主点评:两条批语,一个说朝代年纪、地域邦国可考,一个说妙在无考。看似矛盾实则指向不同。可考是说信息就在书中,无考是说具有普遍性。】
  【水墨隐笔:
  后来有个云游的癞头和尚(空空道人)求访补天济世之道(访道求仙),经过作者那里(青埂峰下),看到了作者写的《石头记》,癞头和尚(石涛,苦瓜和尚,明朝皇室后裔)打开《石头记》作品,从头翻阅:
  《石头记》开头写的是,作者昔日无才补天,幻化为‘通灵宝玉’回到梦幻中的明朝(幻形入世),作者(渺茫二仙)将曾经的自己(幻化作‘通灵宝玉’)携入昔日的明朝,记录了离合悲欢炎凉世态(乐极悲生、人非物换、到头一梦、万境归空)的故事。
  接着是作者写的偈云:
  无才可去补苍天(昔日的我没有才能补苍天去拯救华夏)
  枉入红尘如许年(在明朝枉活了那么多年)
  此系身前身后事(我写的是神瑛侍者绛珠仙子曾经的木石姻缘,和来生相见的姻缘)
  倩谁记去作奇传(谁愿抄去传世问奇呢)
  诗后便是作者幻化为‘通灵宝玉’坠落在昔日的明朝(昌明隆盛之邦),在明朝疆域(花柳繁华地),紫禁城(温柔富贵乡,绛芸轩、旧作品名紫云轩)所经历的陈迹故事。其中朝廷闺阁之事,以及诗词(所寓、预之事)等都全备,或可以破解离黍愁闷。但朝代年纪,地域邦国都隐去了(只在文中别处可考)。

  水墨评:
  此段告诉阅者,作者与抄传人癞头和尚(空空道人、石涛、朱明后裔)会面时的情形。以及作者所用的幻笔,和作品隐写的故事内容。】
  【至真斋主点评:空空道人也可以推测为第一个从原创者手中抄录《石头记》原稿的人,后来多人对此书增删修改。】
  空空道人遂向石頭說道:“石兄,你這一段故事,據你自己說有些趣味,故編寫在此,意欲問世傳奇。據我看來,第一件,無朝代年紀可考,【甲戌側:先駁得妙】【水墨注:历来野史小说都有朝代年纪,作者的石头记没有写,所以抄传人故意反驳,为下文立新意伏笔】第二件,並無大賢大忠理朝廷治風俗的善政,【甲戌側:將世人欲駁之腐言預先代人駁盡。妙】【水墨注:世上治风移俗之儒士须看大学明明德,石头记又何治风移俗之用?故批腐儒。为下文批驳历来野史小说立意伏笔】【至真斋主点评:末世已无大贤大忠理朝廷治风俗的善政。】其中只不過幾個異樣女子,或情或癡,或小才微善,亦無班姑蔡女之德能。【水墨注:班姑,班固之妹。嫁曹世叔(用曹喻篡汉),早年守寡(守寡喻丧夫),表意守节。班姑又谐音班固。班固:东汉儒学世家,曾北征匈奴,私修国史,后作《汉书》传世。蔡女,蔡文姬,被匈奴掳走,后归汉。举此二人为作品裙钗之例,无二人德能是正话反说】【至真斋主点评:班昭守志,蔡琰思汉。】我縱抄去,恐世人不愛看呢。”【水墨注:此段表意为空空道人与石头对话,是用幻笔描绘抄传人与作者的对话,用反语提示阅者作品创作写法,立意,人物角色要旨】
  【水墨隐笔:
  癞头和尚(空空道人)对作者说:‘石兄,你这段故事,自谓有些趣味,欲问世传奇,但表面看,其一,没有朝代(反语提示);其二,没有治风移俗的善政(反语提示)。其中只不过几个异样女子,或情或痴,或小才微善,也没有班姑守节(班固击匈奴,作《汉书》),文姬归汉的德能,我纵然抄去,恐世人不爱看呢。’

  水墨评:
  此段是作者
  提醒抄传人(如空空道人、癞头和尚),留意隐写的朝代纪年,
  提醒抄传人领会作品背后寓意的治朝廷理风俗的善政,(儒者入仕应以补天济世经世济民为要,不能效明朝里的那些个污浊男子,堕入声色之幻,与流寇相连,勾结羌戎,自杀自灭,以致国破家亡华夏白骨如山。此便是通部作品背后寓意之理朝廷治风俗,补天济世的善政。)
  提醒抄传人作品里那几个痴情于华夏的‘女子’,实有大才大善之能,守节抗清归汉修史的德能,
  提醒抄传人作品并不是世人都爱看的,适合哪些人看,下文作答。】
  【至真斋主点评:这段是“楔子”,即“引子”。作者自云明确告诉我们,“曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而借通灵之说撰此《石头记》一书也,故曰甄士隐云云。”作者经历的“梦幻”一定事关朝政,事关敏感的历史事件,不然为何要将真事隐去?而胡适派官方红学无视这段文字,反对一切索隐,并斥之为“猜笨谜”。以致只要有研究者索隐被作者隐藏的史实,就被一些胡适粉们嘲笑为“猜笨谜”。熟不知那些文学鉴赏力差,历史知识匮乏的胡适粉才无法索隐被作者隐藏的“血泪史”。作者立志要为“闺阁昭传”。“闺阁”一笔两意,即表面是用“假语村言”写闺房,实际用“甄士隐笔”写“宫禁”。明写金陵十二钗,隐写皇帝、大臣。作者用女娲炼石补天神话明示本书“补天济世”主旨。作者的化身被遗弃的“补天石”,因无才补天而悲号惭愧。求僧道双真将他幻化为“通灵玉”下世历幻,意即给读者记录、回放那段“梦幻”历程。批书人提示我们,作者写这部书用的是苏轼《后赤壁赋》的幻笔写法。并且提醒读者,要像苏轼深入石钟山,揭示“石钟山”之名的由来那样,索隐被作者隐藏的历史真相。不要被表面假语村言所蒙蔽。当“通灵玉”历幻完毕回到青埂峰复归原形后,把这段改朝换代的血泪史镌刻在石头上,寓意在明清换代标志的“青埂峰”立碑,史笔昭传、千古不磨。】

2017-03-02 19:58:00, 7楼

  (连载三:第一回)
  【至真斋主点评:访道求仙的空空道人见《石头记》后抄录去,从此“因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空”,是说本书有多层思想境界。】
  石頭笑答道:“我師何太癡耶!若云無朝代可考,今我師竟假借漢唐【甲戌側:所以答得好】【水墨注:一笔两意,其一假借汉唐,便入俗套。其二,汉唐可为假,宋明可为真】【至真斋主点评:汉唐乃汉家江山。此书亦写汉家江山如何失去。】等年紀添綴,又有何難?但我想,歷來野史,皆蹈一轍,莫如我這不借此套者,反倒新奇別致,不過只取其事體情理罷了,又何必拘拘於朝代年紀哉!【水墨注:其一,开生面立新意。其二,原是为了说明道理,故而不拘泥与朝代,言外之意,汉唐宋明皆可借用】【至真斋主点评:“取事说理”,不拘泥于具体朝代才更具有普遍意义,作者意在阐述独到的历史哲学】再者,市井俗人喜看理治之書者甚少,愛適趣閑文者特多【水墨注:即云为闺阁照传,市井俗人自然不喜,为下文贫者、富者之说铺垫】【至真斋主点评:作者已经预料到此书会被很多市井俗人当做适趣闲文看】。歷來野史,或訕謗君相,或貶人妻女,【甲戌側:先批其大端】姦淫兇惡,不可勝數【水墨注:有一类野史,是诽谤贬斥奸淫凶恶之作】。更有一種風月筆墨,其淫穢汙臭,塗毒筆墨,壞人子弟,又不可勝數【水墨注:有一类野史,是淫秽污臭笔墨】。至若佳人才子等書,則又千部共出一套,且其中終不能不涉於淫濫,以致滿紙潘安子建、西子文君,不過作者要寫出自己的那兩首情詩豔賦來【水墨注:有一类野史,千篇一套,不过是显弄两首情诗而已】【蒙側:放筆以情趣世人,並評倒多少傳奇。文氣淋漓,字句切實】,故假擬出男女二人名姓,又必旁出一小人其間撥亂,亦如劇中之小丑然【水墨注:笔法死板】。且鬟婢開口即者也之乎,非文即理。故逐一看去,悉皆自相矛盾,大不近情理之話【水墨注:文理不通】。竟不如我半世親睹親聞的這幾個女子,雖不敢說強似前代書中所有之人【水墨注:前代是何代,数个裙钗强似前代所有之人,岂非前代王侯将相】,但事蹟原委,亦可以消愁破悶【水墨注:作者之所以要写这些事迹,用以消愁破闷】,也有幾首歪詩熟話,可以噴飯供酒【水墨注:自嘲自谦语】。至若離合悲歡,興衰際遇,則又追蹤躡跡,不敢稍加穿鑿【水墨注:其中的悲欢兴衰隐藏了踪迹,不敢说穿的原因】【至真斋主点评:人物有史据,不是敷衍穿凿之文。此段文字透露书中人物有历史原型依据可查,不是虚构编造的】,徒為供(哄)人之目而反失其真傳者【水墨注:是为了哄人眼目而已,以免失去作品传世的真正目的】。【靖眉:事則實事,然敘得有曲折、有隱現、帶架有逆、間有正辟空穀,以至草蛇灰線、傳聲、一擊兩鳴、明修棧道暗度陳倉、兩山霧雨、雲龍對峙、托月烘雲、背面傅粉、萬染千皺、諸奇秘法,複亦不少。予亦逐回搜剔刹剖明白,以待高明批示,【水墨注:批语点明石头记所记之事是实事,而写法如兵法诡道(如戚序‘似譎而正’),又如绘事烟雨模糊诸法】開卷一篇立意,真打破歷來小說巢臼,閱其筆則是莊子離騷之亞】【水墨注:庄子到道家学派,与老子齐名。《庄子》一作是带有政治主张的作品。《离骚》是屈原用赋比兴的手法,将花木香草喻人,通过写奇幻之境表达政治诉求的作品。此批点明了写作笔法,及作品立意底里】【至真斋主点评:勘破本书主旨才能识其有《庄子》、《离骚》思想内涵】【甲戌眉:事則實事,然亦敘得有間架、有曲折、有順逆、有映帶、有隱有見、有正有閏,以致草蛇灰線、空穀傳聲、一擊兩鳴、明修棧道、暗渡陳倉、雲龍霧雨、兩山對峙、烘雲托月、背面敷粉、千皴萬染諸奇書中之秘法,亦不復少。余亦於逐回中搜剔刮剖明白注釋以待高明,再批示誤謬】【甲戌眉:開卷一篇立意,真打破歷來小說巢臼。閱其筆則是莊子離騷之亞】【甲戌眉:斯亦太過】【水墨注:此批是对批语‘开卷一篇立意…离骚之亚’而批,指批的太夸张了,有谦辞之意】

2017-03-02 19:59:00, 8楼

  【水墨注:此段通过石头(作者自喻)长篇的讲述,批驳陈词旧稿的同时,从年代、立意和笔法上提示阅者,作品真传的用意,以及《石头记》的知音阅者定位:避世归隐不仕之人。】
  【水墨隐笔:
  作者对抄传人说:‘我师太痴了,我这作品没有明写朝代纪年,你抄去时添加假说是汉唐旧事也不难。但我想,历来野史,假借汉唐皆蹈一辙,还不如不借此套,反而新奇,我只是取事(明末旧事)说理(华夏亡国的原因),何必拘泥于朝代纪年呢?
  再说,市井俗人多爱看适趣闲文,极少看理治之书。
  历来野史,讪谤贬诽奸淫凶恶,不可胜数。
  更有一种风月笔墨,淫秽污臭,荼毒笔墨,坏人子弟,又不可胜数。
  至于佳人才子等书,千篇一套,且免不了涉于淫滥,且满纸潘安子建、西子文君,只是作者想显弄两首情诗艳赋,故意假拟男女二人名姓,旁处一小丑挑拨,且鬟婢开口之乎者也,细看去,都是自相矛盾,不近情理之话。
  不如作品里我亲见亲闻的几个女子,虽不敢说强似前代作品中的所有之人。
  但我写这段故事的原委来由,可以消解离黍愁闷。
  也有几首歪诗熟话,可以喷饭供酒。
  至于我隐写的那段离合悲欢,兴衰际遇的故事,就藏踪蹑迹,不敢稍微说穿了。
  所以故事表面只是哄人耳目,乍看去反而失去了我传书的真正目的。
  (至于你说抄去了,怕世人不爱看,你细想)如今的人,
  贫者在为衣食奔波劳苦,
  富者又怀不足之心,纵然稍闲,都在贪淫恋色,好货寻愁,哪里有功夫去看治朝廷理风俗的书?
  我隐写的这段故事,不是给世人称奇道妙看的,也并不一定要世人喜悦检读。
  只愿当他们在弃官归隐,避世去愁的时候,好好看看,不比那些谋虚逐妄的人,省了些寿命筋力么?也省了和他们一样担口舌是非之害,承腿脚奔忙之苦。
  另外,不必那些胡牵乱扯、忽离忽遇、满纸才子淑女、子建文君、红娘小玉等旧稿,换醒阅者眼目么?
  我师(癞头和尚、石涛)以为如何?’

  水墨评:
  此段是作者与抄传人的对话
  提醒抄传人,作者把朝代纪年隐去,其一是为了笔法新奇,不落旧套。其二是为了说神瑛绛珠木石姻缘之情(华夏人痴于华夏天下之情),说绛珠还泪之理(华夏人亡国血泪之理),并不拘泥朝代。(因为历史上华夏人数次亡国,其事虽异,理却相通,如曹魏篡汉、梁武帝亡国、陈后主、隋殇帝、天宝安史之乱、靖康之耻、崇祯甲申国难…)
  而且历来野史大多是诽谤、奸恶、污臭、俗套之作,不似我的笔法。
  我写的女子,不敢说强似前代书中所有的人,但要看懂我这么写的原因,便可以消愁破闷。
  我写的几首歪诗熟话,也可以喷饭供酒。
  至于故事里离合悲欢,兴衰际遇等地方,我只能藏踪蹑迹,不敢说穿。
  这表面的故事只是哄人耳目,怕说穿了而失去我作书传世的真正目的。

  言外之意,看懂作者笔法和立意的抄传人,须当明白作者在写历史而不敢说穿,作者写此书是为了给避世去愁的归隐之士消愁破闷看的,抄传人须当谨慎传抄。】

2017-03-02 20:00:00, 9楼

  空空道人聽如此說,思忖半晌,將《石頭記》【甲戌側:本名】再檢閱一遍,【甲戌側:這空空道人也太小心了,想亦世之一腐儒耳】【水墨注:提示抄传者须小心检阅,想世之腐儒只为明哲保身,检举邀功而已,是反语提醒】。因見上面雖有些指奸責佞貶惡誅邪之語【水墨注:大贤大忠之背面】,【甲戌側:亦斷不可少】亦非傷時罵世之旨,【甲戌側:要緊句】【水墨注:非为伤怀时事,愤世骂世之作。实为拯救济世而作】及至君仁臣良父慈子孝,凡倫常所關之處,皆是稱功頌德,眷眷無窮,實非別書之可比【水墨注:凡例先言不涉朝廷,此已自露,提示阅者眼目】。雖其中大旨談情【水墨注:何情?神瑛与绛珠之情,有命无运之情,月满则亏水满则溢之情】【至真斋主点评:在这里“情”有如下两重意思:1、本性:《孟子?滕文公上》:“夫物之不齐,物之情也。”2、道理;情理。《孙子?九地》:“兵之情主速,乘人之不及。”本书核心就是情,书末有情榜。情榜是对书中主要人物本性的概括】,亦不過實錄其事,又非假擬妄稱,【甲戌側:要緊句】【水墨注:凡例先言假语村言,此处言非假拟,是正话反说】一味淫邀豔約、私訂偷盟之可比【水墨注:立意不在此】。因毫不干涉【甲戌側:要緊句】時世【水墨注:正话反说,提醒抄传人】,方從頭至尾抄錄回來,問世傳奇【水墨注:明言石头记有全本之作】。因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空【水墨注:空,无形之道术法。色,有形之万象事物。情,理运之数,于英莲渡化处批语照看。因空见色:寻求补天济世之道而见石头记。由色生情:从石头记看到了理运之数。传情入色:将理运之数写入作品中。自色悟空:从石头记里寻求了济世之道】,遂易名為情僧,【列側:呵呵】【水墨注:二字提示阅者留意,后文英莲渡化处,会有批语提示寓意】改《石頭記》為《情僧錄》【水墨注:抄传后的作品,为了渡化(拯救)英莲(甄家后裔),故而改名】【至真斋主点评:周汝昌在其著作《红楼十二层》中,从文化、本旨、女儿、灵秀、审美、自况、脂砚、探佚、真本、索引、解疑、答问等十二个方面探寻了《红楼梦》的种种悬案。周汝昌的“红楼十二层”不是对《红楼梦》的认知层级。吴氏红学骨干,李煦的后人别号“史鼎”者,给认知《红楼梦》划分十二个层级,但是他不透露这十二个层级都是什么。我认为可以这样划分,第一层级:只看到了表面故事是一个大家族的兴衰史,公子红妆们的感情纠葛等;第二层级:对各种人物人性的分析上升到哲学高度来认识;第三层级:发现书有正反两面,其反面“真事隐”是对某些历史事件的隐藏,并且索隐出了一些历史事件,认识到这是一部历史血泪书;第四层级:找到了一些主要人物的历史原型和对历史人物的多重影射;第五层级:认识到本书很多特殊的写作手法,其意象写作手法有特定的历史事件、势力、人物、物品的指向;第六层级:认识到本书以家喻国的写作手法,贾家是国家的缩影,并且上升到国家社会层面正确定位本书时代背景、基本思想。第七至第十二层级对这部书的思想主旨认识逐步提高,最终彻底揭开全部人物设计的目的和思想内涵。】。至吳玉峰題曰《紅樓夢》【水墨注:徐乾学题名】。東魯孔梅溪則題曰《風月寶鑒》【水墨注:孔尚任题名】。【甲戌眉:雪芹舊有《風月寶鑒》之書【水墨注:悼红轩的遗民(査士标)原有旧稿《风月宝鉴》】,乃其弟棠村序也【水墨注:旧作是梁清标作序,査士标年长于梁清标,故称其弟】。今棠村已逝,余睹新懷舊,故仍因之】【水墨注:批书人抄阅再评时,梁清标已离世(辛未康熙30年,西元1691),看到雪芹删改后的新稿,怀念原来的旧稿本,故记下了此旧名称的来历原因】【至真斋主点评:张志坚考证棠邨是梁清标,这样就把本书原创时间提前到了清初康熙朝】後因曹雪芹【水墨注:曹,喻身在曹营心在汉。雪芹,语出苏轼句:泥芹有宿根,寓逢春再发】於悼紅軒【水墨注:遗民修史处】【至真斋主点评:取名“悼红轩”有特殊含义,明朝崇尚火德,“红”是明朝的意象符号】中披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回,則題曰《金陵十二釵》【水墨注:曹雪芹欲将作品增删改写《金陵十二钗》。並題一絕云:
  滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
  都云作者癡,誰解其中味?【水墨注:对照程高本末:说道辛酸处,荒唐欲可悲,由来同一梦,休笑世人痴。意为曹雪芹删改后所作的《金陵十二钗》源自同一个作品《石头记》】【至真斋主点评:以上提到的吴玉峰、孔梅溪都不是简单题书名,而是前期参与增删修改者,然后他们根据各自对作品主旨的理解另拟书名。雪芹是最后的增删人。】
  【甲戌雙行夾:此是第一首標題詩】【水墨注:曹雪芹整理删改作《金陵十二钗》,‘标题’如作作品之标题解,则是写在作品名后的诗。如果作标所题之诗解,则提示曹雪芹真名中有标字。比梁清标年长的遗民且名字中含标字,并善于作诗绘画者,推为査士标】【靖本:此是第一首標題詩,能解者方有辛酸之淚,哭成此書,壬午除夕。書未成,芹為淚盡而逝。余尝哭芹,淚亦待盡。每思覓青埂峰再問石兄,奈不遇癩頭和尚何!悵悵!今而後惟願造化主再出一脂一芹,是書何幸,余二人亦大快遂心於九泉矣。甲申八月淚筆。】【甲戌眉:能解者方有辛酸之淚,哭成此書,壬午除夕。【水墨注:能看懂荒唐之言的原委,以及背后所寓之事的人,方有辛酸之泪,作品是泪哭而成,此批落笔于壬午除夕,交岁为癸未,推断为康熙42年,西元1703】書未成,芹為淚盡而逝【水墨注:《金陵十二钗》未整理完,芹辛酸之泪流尽而离世,若芹是査士标,则芹逝世于戊寅康熙37年,西元1698】。余尝哭芹,淚亦待盡【水墨注:批书人也曾经哭过芹,辛酸之泪也将流尽,喻批书人将不久于人世】。每意覓青埂峰再問石兄【水墨注:批书人每想去作者那里问他】,奈不遇獺頭和尚何【水墨注:癞头故误作獭头,以致文理不通,看似荒唐,实提醒眼目留意癞字。癞头和尚,喻苦(癞)瓜和尚,石涛。癞头和尚后文中渡化英莲处,是所谓的情僧,即空空道人。此批意为批书人想问石兄(作者吴伟业),但不遇癞头和尚情僧(石涛)】!悵悵!今而後惟願造化主再出一脂一芹,是書何本【水墨注:愿以后还能有类似脂砚斋一类的抄阅评书人和如芹一类的删改人,则这部作品何其幸运】,余二人亦大快遂心於九泉矣【水墨注:月(阅)旨石见,能看懂作品旨意和逢春再发的人,将大快遂心于九泉】。甲午八日淚筆。】【水墨注:靖本为甲申(康熙43年,西元1704),甲戌本为甲午(康熙53年,西元1714)。按畸笏叟批‘丁亥夏只剩朽物一枚’(丁亥康熙46年,西元1707),推断,脂砚斋泪笔批应是甲申八月,故甲午八日为误】【庚寅眉:能解者方有辛酸之淚,哭成此書,壬午除夕。書未成,芹為淚盡而逝。余尝哭芹,淚亦待盡。每意覓青埂峰再問石兄,奈不遇獺頭和尚何!悵悵!今而後惟願造化主再出一脂一芹,是何書本幸,余二人亦大快遂心於九泉矣。甲午八月淚筆。】

2017-03-02 20:00:00, 10楼

  【水墨隐笔:
  癞头和尚(石涛、空空道人、抄传人)听作者这么说,思考了半天,将《石头记》再小心检阅了一遍。看到了作品背面指奸责佞,贬恶诛邪之语,及伤时骂世之笔,及至君臣父子,仁良慈孝等非别书可比。作品本旨谈神瑛绛珠三生之情,记的是实录真事,用的是假拟妄称,并非在写淫邀艳约、私订偷盟。因干涉时世,小心检阅后,从头至尾抄录回来,问世传奇。
  癞头和尚(空空道人、石涛、抄传人)因寻访补天济世之道,在作者那里见到了石头记,从石头记里看懂了神瑛绛珠之情,便将石头记抄了去问世,从石头记里领悟到了补天济世之道。改名为情僧,将抄录的故事改为《情僧录》。
  至徐乾学(吴玉峰)题名为‘红楼梦’,
  孔尚任(孔尚任、査梅壑、芹溪)题名为‘风月宝鉴’,査士标原有《风月宝鉴》旧稿。
  后因身在曹营心在汉的遗民(曹雪芹)在诗画结社之所(悼红轩),批阅增删,题为‘金陵十二钗’
  査士标并题了一绝,说
  满纸荒唐言(石头记原是满纸荒唐之言)
  一把辛酸泪(却是一把辛酸血泪写成)
  都云作者痴(都说作者石头痴情)
  谁解其中味(谁又能领会其中的真传呢)

  水墨评:
  此段是作品抄传问世的过程
  脂砚斋抄阅重评时,记录了曾经参与作品抄传、题名、润色、删改之人:
  石头(作者:吴伟业,赖崇祯皇恩,明末崇祯四年(西元1631)钦点进士,奉旨成婚,名扬一时。后见弊政及党争之乱,崇祯十三年(西元1640)弃官归隐。崇祯亡后,入仕弘光,见马士英阮大铖等权臣腐败,不足两月再次弃官归隐。后南直隶(乙酉,西元1645)遭清兵屠戮,吴避祸归田庄隐居不仕,以复社名宿主持东南文社活动,声望更著。后慑于清廷淫威,碍于老母敦促,于顺治十年(1653)九月被迫应诏北上仕清。时其失节仕清为天下人耻笑。后顺治十三年(西元1656)底,以丁忧南还,不复出仕。死后,敛以僧蓑,葬于邓尉灵岩相近,墓前立一圆石,曰:诗人吴伟业之墓。
  空空道人(石涛,朱若极,苦瓜和尚,明宗室)
  吴玉峰(徐乾学,江苏昆山(吴)玉峰先生)
  孔梅溪(孔尚任)
  曹雪芹(査士标等,悼红轩主笔人)
  脂砚斋甲戌抄阅再评的内容里,包含了作者原稿笔墨,及抄传人润色删改人笔墨。】

  至脂硯齋甲戌抄閱再評【水墨注:甲戌抄阅再评为甲戌康熙33年,西元1694】,仍用《石頭記》。【甲戌眉:若云雪芹披閱增刪,然後開卷至此這一篇楔子又系誰撰?【水墨注:如果说雪芹批阅增删,那么开卷到此这一片用来说明作品来历的楔子,又是谁写的?楔子,本意为插入或捶打到物体里面上粗下锐的小木橛。此批提示阅者,开卷到此有关作品来历、抄传、题名、删改的经过,即作者借通灵幻笔作书、空空道人抄传、吴玉峰孔梅溪题名、曹雪芹增删的一段文字,是雪芹欲作《金陵十二钗》时,类似楔子增补而来】足見作者之筆狡猾之甚。後文如此者不少。這正是作者用畫家煙雲模糊處,【水墨注:这是雪芹(査士标)用类似绘画烟云处的狡猾之笔,故意将作者与增删人混淆模糊】觀者萬不可被作者瞞蔽了去,方是巨眼】【水墨注:阅者不可被雪芹模糊之笔欺瞒,方能看清原委真相】【靖眉:這是畫家煙雲模糊處,不被蒙敝方為巨眼】
  【至真斋主点评:胡适派官方红学家们将这段批语视为曹雪芹不是批阅增删者,而是原创且是唯一作者的证据。其实这是牵强附会的解释。此段批语说明增删者不止“曹雪芹”一人,开卷(实际包含作者自云那一段)至此这一段楔子(又名引子)是其他人写的。增删者之所以只提“曹雪芹”一人,“曹雪芹”系多位增删者的集体化名。故而,批语说作者之笔狡猾之甚,万不可被瞒蔽。】

2017-03-02 20:01:00, 11楼

  出則既明,且看石上是何故事。【水墨注:作品来历讲清楚了,那阅者就看作者石兄作品里的故事吧】
  【水墨注:此段是作品抄传过程的关键文字,讲述了抄传人空空道人(石涛)审阅作者石兄(吴梅村)原稿,抄去传世。而化名情僧,是对照后文英莲处渡化甄家后人(明遗民,以英莲寓),来提醒阅者抄传人传抄此作的真正目的。
  徐乾学(吴玉峰)题名红楼梦,是否参与润色待解,但从作品凡例旨意看,徐乾学或许提议了红楼梦一回点睛处的写法。
  东鲁孔梅溪亦参与了‘传情入色’的润色创作并题名风月宝鉴,后文红楼梦曲十二支处,有批语不负自创北曲,是明示有孔尚任参与润色。但贾瑞照鉴一回是否为孔尚任润色待解。
  孔尚任未有梅溪字号,从批语云雪芹旧有《风月宝鉴》来看,抄传的书稿曾被孔梅溪题名为《风月宝鉴》来推断,或暗示曾经的润色人有孔(孔尚任)、梅(査梅壑)、溪(芹溪)?
  此注推断待解。
  悼红轩的曹雪芹欲删改作品成《金陵十二钗》
  而脂砚斋抄阅再评作品时,用的是作品本名《石头记》
  空空道人抄传的石头记是从头到尾的完整作品,包括了作者用僧道将自己幻化成通灵玉,入红尘历幻,后万境归空,返璞归真的完整故事。
  提示了空空道人的寓意和目的,化名情僧渡化甄家后人(遗民),也是对作品所有抄传人的呼声。
  提醒阅者,如果抄传作品,应效空空道人小心谨慎。
  示意如今看到的作品来源有作者之笔,有抄传人传情入色之笔,有旧稿润色之笔。

  月(阅)旨石(作者)见(现),此:脂砚所喻。
  能阅其旨意者,作者便显现出来。
  能看懂作品旨意和逢春再发的人,将大快遂心于九泉

  钞本命名为脂砚斋重评石头记,寓意:
  旧稿作品原有评过,甲戌(西元1694)抄阅属于重评。
  评书人起名脂砚斋,或是对悼红轩,或喻阅(月)旨石见,是领会作品旨意的批书人。】
  【水墨隐笔:
  到脂砚斋(阅旨石见,见同现)(喻知晓作品本旨和作者的批书人)甲戌(西元1694)抄阅再评时,(‘金陵十二钗’或仍在整理中)故而仍用作品本名《石头记》。】
  【至真斋主点评:空空道人“访道求仙”看到《石头记》,悟出此书有“补天济世之道,经世济民之术”,抄录传世。其后,吴玉峰、孔梅溪、曹雪芹等人先后增删此书,棠邨也曾作序。至脂砚斋抄阅重评仍用《石头记》书名。这其实是一部用家族兴衰史、闺阁儿女情掩盖的政治小说,故而批书人说“是《庄子》、《离骚》之亚。”对本书的认知有十二层级,欲想深入认知必须有相应的知识储备。批语列出了一些本书的写作手法,但还不是全部。本书还有一些特殊的写作手法尚未挖掘出来,批语列出的写作手法,有的还未找到与之对应的文本情节。不清楚本书全部特殊的写作手法,就会对深入解读造成障碍。文学理论的积累,艺术感悟力的增强,是解读本书的必要条件。】

2017-03-07 22:40:00, 13楼

  (连载四:第一回)

  【至真斋主点评:这才是《石头记》正文。在正文用特殊词语“地陷东南”、“末世”交代了时代背景。】
  按那石上書云:【甲戌側:以石上所記之文】【蒙夾:以下系石上所記之文】【水墨注:以下内容源自作者】【水墨注:开篇讲诉甄士隐的故事,源自作者亲身经历而成】
  當日地陷東南【水墨注:天倾西北,地陷东南,出自女娲补天。喻天下战乱,西北有李闯,东北有清】【至真斋主点评:“地陷东南”来源自古代神话:共工与祝融交战,共工战败,共工便以头怒触不周山。结果造成“天柱折,地维绝,地陷东南,天倾西北”人间顿时山崩地裂、洪水泛滥,人类蒙受苦难,于是产生了女娲氏炼五色石补天的救世神话。《石头记》正文开篇之语“当日地陷东南”,跟明末冯梦龙的《甲申纪事》序言:“甲申之变,天崩地裂,悲愤莫喻,不忍纪,亦不忍不纪。”其意相同。作者借补天石之口说“当日地陷东南”,这绝不是指甄士隐一家遭难,而是国家东南部大范围生灵涂炭的悲剧。那么这是哪个时期的事情呢?清朝康熙皇帝在位61年(1661年—1722年),分别于1684年、1689年、1699年、1703年、1705年、1707年六次南巡,考察政务民情兼游山玩水。雍正皇帝在位十三年(1722年—1735年),没有南巡的主要原因是因为皇位之争,心有忌惮,不肯离开京城。据《上谕内阁》记载:“国家武备关系紧要,不可一日废弛。朕之不往,乃朕不及皇考之处,朕自知之。盖以朕之兄弟阿其那(指允禩sì)、塞思黑(指允禟táng)等密结匪党,僭蓄邪谋,遇事生波,中怀叵测,朕实有防范之心,不便远临边塞。”他虽然没有南巡,但是整个雍正朝也是八方宾服、四海咸宁。乾隆皇帝在位60年(1735年—1795年),分别于1751年、1757年、1762年、1765年、1780年、1784年六次南巡,主要目的是考察民情、游山玩水。那么“地陷东南”绝不会指清朝这三个朝代,只能是指明末清初改朝换代那段时期,大清、大西、大顺为争夺明朝江山而相互血腥厮杀的历史,且大清占领北京后继续出兵横扫江南,强推剃发易服的恶政遭到江南人民顽强抵抗,导致江南人民惨遭清兵屠戮。是为“地陷东南”。而且按照封建社会帝王信奉的“五德说”,明朝是火德,清国是水德,水火交战,正与古代神话故事火神祝融、水神共工为争夺帝位交战十分吻合。《红楼梦》借用“地陷东南”的神话传说意在影射清国与南明的战争】,這東南一隅有處曰姑蘇,【甲戌側:是金陵】有城曰閶門者,最是紅塵中一二等富貴風流之地。【水墨注:是作者家乡】【甲戌側:妙極!是石頭口氣,惜米顛不遇此石】【水墨注:石头口气亦是作者口气。米癫(米芾,字元章),语出文天祥《周苍崖入吾山作图诗赠之》三生石上结因缘,袍笏横斜学米颠。米癫拜石,石头幻化为通灵宝玉(假的传国玉玺)。惜米癫(谐音元璋)不遇此石。朱元璋建立明朝,一直追寻传国玉玺未得。若反看,此石(入幻)不遇米癫,则喻明已进入末世,没有朱元璋这类开国的帝王】【至真斋主点评:米芾一生非常喜欢把玩异石砚台,有时到了痴迷之态。据《梁溪漫志》记载:他在安徽无为做官时,听说濡须河边有一块奇形怪石,当时人们出于迷信,以为神仙之石,不敢妄加擅动,怕招来不测,而米芾立刻派人将其搬进自己的寓所,摆好供桌,上好供品,向怪石下拜,念念有词:我想见到石兄已经二十年了,相见恨晚。此事日后被传了出去,由于有失官方体面,被人弹劾而罢了官。但米芾一向把官阶看的并不很重,因此也不怎么感到后悔,后来就作了《拜石图》。】這閶門外有個十里【甲戌側:開口先云勢利,是伏甄、封二姓之事】街【水墨注:指伏笔甄士隐无奈投奔封肃之事】,街內有個仁清【甲戌側:又言人情,總為士隱火後伏筆】巷,巷內有個古廟,因地方窄狹,【甲戌側:世路寬平者甚少。亦鑿【水墨注:也确实】】【蒙夾:世路寬平者最少】人皆呼作葫蘆【甲戌側:糊塗也,故假語從此具焉】廟【水墨注:哄人之目,借‘葫芦’言胡虏,故而假语从此】。【蒙側:畫的雖不依樣,卻是葫蘆】【水墨注:俗语‘照葫芦画瓢’,如何画的不依样?是提示写法不依样,读音依样,胡虏】廟旁住著一家鄉宦,【甲戌側:不出榮國大族,先寫鄉宦小家,從小至大,是此書章法】【水墨注:提示,先写小家甄家,再写大(国)家贾家,从小到大,先甄事(家事),后贾事(国事),是此书的写法】姓甄,【甲戌眉:真。後之甄寶玉亦借此音,後不注】名費,【甲戌側:廢】字士隱。【甲戌側:托言將真事隱去也】【水墨注:真事,作者家乡事】【至真斋主点评:批语已经很明确的说隐去了真事,那么索隐背后的史实就是必须的】嫡妻封【甲戌側:風。因風俗來】氏,情性賢淑,深明禮義。【甲戌側:八字正是寫日後之香菱,見其根源不凡】【至真斋主:礼义:礼法道义。礼,谓人所履;义,谓事之宜。《礼记.冠义》:“凡人之所以为人者,礼义也。礼义之始,在于正容体,齐颜色,顺辞令。容体正,颜色齐,辞令顺,而后礼义备。”作者强调甄士隐深明礼义,是在跟贾雨村不明礼义做比照,同时也为日后写香菱的慕雅学诗、深明礼义做伏笔】家中雖不甚富貴,然本地便也推他為望族了【水墨注:望族,古之门阀士族,以甄事喻金陵士族】。【甲戌側:本地推為望族,寧、榮則天下推為望族,敘事有層落】【水墨注:宁荣为天下望族,喻皇族,明朝皇室】因這甄士隱稟性恬淡,不以功名為念,【夢序雙夾、甲戌側:自是羲皇上人,便可作是書之朝代年紀矣。【水墨注:羲皇上人语出陶渊明在晋宋(东晋-刘宋)易代之际弃官归隐时所作《与子俨等疏》(少学琴书,偶爱闲静,开卷有得,便欣然忘食。见树木交荫,时鸟变声,亦复欢然有喜。常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人),喻隐士生活。又语自南朝钟嵘于齐梁易代之际所撰诗论专著《诗品》之序(次有轻薄之徒,笑曹刘为古拙,谓鲍照羲皇上人,谢朓今古独步)。不以功名为念,合‘羲皇上人’出处,是提示作者原是效陶渊明弃官归隐之士,可作书之朝代纪年,是喻朝代兴替之际(陶渊明处东晋刘宋易代)。又喻作者专著于作诗,故下文有‘觀花修竹,酌酒吟詩’神仙似的归隐生活。】總寫香菱根基,原與正十二釵無異】【水墨注:香菱原是甄家之后英莲,后被贾雨村乱断葫芦案判给薛家为奴,但其根与正十二钗一样】【至真斋主点评:羲皇上人也同时点明甄士隐的汉族身份和香菱的根基】【蒙側:伏筆】【水墨注:为香菱入大观园学诗一节伏笔】每日只以觀花修竹,酌酒吟詩為樂,倒是神仙【列夾:微露】【水墨注:作者所处地域金陵,时代明清易代,归隐生活,作者擅诗,皆微微透露】一流人品。只是一件不足:如今年已半百,膝下無兒,【戚夾、甲側:所謂美中不足也】只有一女【水墨注:喻无儿承继家业。是自谓是羲皇上人的诗人陶渊明在晋宋易代之际,在《与子俨等疏》中用平易浅显的语言述说自己的思想和人生态度,还告诫儿子们要互相友爱,期望儿子们也能按照他的理想和做人的准则生活下去。作品写‘膝下无儿’,批‘美中不足’,是喻归隐生活无可继。】,乳名英蓮,【甲戌側:設云應憐也】【蒙夾:欲法應憐也】【水墨注:身世遭遇,诚为可怜。寓明清易代,遗民士族之后沦为薛家(清)之奴,忘记了家乡父母】年方三歲。
  【水墨注:此段描绘作者隐去的真事,提示了作者家处姑苏(古称吴),是书宦之家,曾入朝为官,后弃官过着隐居生活,善于作诗,过着如陶渊明一样的日子】
  【至真斋主点评:作者写甄士隐羲皇上人式的悠闲幸福的生活,意在为不久后“烟消火灭”的悲惨生活做铺垫。悲剧就是要把美好的事物撕碎给人看,是谁制造了甄士隐的悲剧?是隔壁的葫芦庙,那么葫芦庙的设计就有影射意义】

2017-03-07 22:40:00, 14楼

  【水墨隐笔:
  按作者《石头记》上所写:
  当时天下战乱,西北有流寇,东北有清兵,在金陵(南直隶)姑苏一带,是明朝一二等富贵风流之地。这金陵一带之外有个街巷,住着一些势利欲投清的糊涂人。这些糊涂人旁边住着一个归隐的乡宦(作者自己),叫甄士隐(自云废人,亦归隐之士)。甄士隐不甚富贵,在当地也算有点声望(作者原有点声望)。因作者不以功名为念,过着陶渊明一般的日子,每天只是观花修竹、酌酒吟诗。
  作者过着神仙一般的归隐日子,只是美中不足,膝下无儿。
  吴伟业(明朝万历三十七年,西元1609生。于1662生吴璟,1663年生吴暽,1664年生吴暄)作者是娄东诗派的创始人,于明清易代归隐之时(西元1640-1645),年近半百,膝下无子。甄士隐的故事是作者隐笔记录其家事。
  只有一女,乳名英莲。
  膝下无儿原是真事,喻意当时作者之归隐生活终无人为继,故曰美中不足。
  又作者憎男子污浊,故以女子英莲,寓如作者这类人的后裔,寓意‘诚应可怜’。

  水墨评:
  此段时作者隐笔所写的真事,家事,记录了作者归隐生活时的情形,及当时的世态人情,有很多势利欲投清的糊涂人。】
  【至真斋主点评:甄士隐是作者虚构的一个生活在南方富庶之地的致仕乡宦典型人物,礼仪之邦之深明礼义之人却与葫芦庙(谐音“糊涂庙”、“胡虏庙”)为邻,与不管黄道黑道之无礼之人打交道,于是悲剧就产生了。】
  一日,炎夏永晝。【甲戌側:熱日無多】【水墨注:喻冷(清)渐至】士隱於書房閑坐,至手倦拋書,伏幾少憩,不覺朦朧睡去。夢至一處,不辨是何地方。忽見那廂來了一僧一道,【甲戌側:是方從青埂峰袖石而來也,接得無痕】【水墨注:作者自比僧道,将自己化为通灵玉,带入自己曾经的梦幻(明清易代之际),从自己梦境中衔接,显得没有痕迹。一僧一道是作者真相,顽石是作者自喻,僧人幻顽石为通灵玉,是作者借通灵幻笔说事,回忆真事,将通灵玉带入作者曾经历的梦幻,是作者回忆幻事的衔接处。】且行且談。
  【水墨隐笔:
  明将亡,清渐至之时,作者写自己做了个梦,在梦里见僧道二人(作者将来的自己)。
  引出下文谈‘蠢物’‘历幻’‘因果’‘风流’‘造劫’。

  水墨评:
  蠢物:作者曾经的自己
  僧道:作者将来的自己
  引出下文,将作品本旨暗示给读者,故‘甄士隐梦幻识通灵’是本旨。】

  只聽道人問道:“你攜了這蠢物,意欲何往?”那僧笑道:“你放心【列側:何心哉】【水墨注:这通灵宝玉(华夏玉玺)不能乱投胎,道人不放心,故有是问。僧人欲放其心,故将还泪之原委道明】,如今現有一段風流公案正該了結,這一干風流冤家,尚未投胎入世。趁此機會,就將此蠢物夾帶於中,使他去經歷經歷。”那道人道:“原來近日風流冤孽又將造劫曆世去不成?【蒙側:苦惱是造劫曆世,又不能不造劫曆世,悲夫】【水墨注:运生世治,劫生世危,‘又将’二字透露出兴衰回环,难逃理运之数,故而苦恼,但又避不掉此苦恼】但不知落於何方何處?”【水墨注:投胎入贾家,于后文引出国事】
  【水墨隐笔:
  作者说(道人问):带了这蠢物(欲补天的石头,曾经哀号无才补天的自己)去哪里呢?
  作者笑道(僧笑道):放心,如今有个公案该了解,这一干清人流寇冤家尚未投胎下世去明朝,就趁这个机会,把这蠢物夹带于中,让他经历经历(享受红尘乐事荣华富贵)。
  作者说(道人道):原来近日这干风流冤孽(清人流寇)将造劫历世去不成?但不知落在哪里?】

  水墨评:
  风:清人,清朝。
  流:流寇,贼寇。
  造劫:造劫生事,劫生世危。(对应后文正邪二赋之论,运生世治、劫生世危。)
  以‘风流公案’喻清人流寇造劫生事,劫生世危。】
  【至真斋主点评:“风流公案”正解。】

2017-03-07 22:41:00, 15楼

  故下文僧道对话所谓‘渡化’,其幻笔的寓意便暗示出来:
  抄传石头记的空空道人(遗民),化作情僧,欲渡化遭遇不幸的英莲(华夏后人),是欲拯救将成为薛家(清)之奴的华夏后人。僧人言‘有命无运,累计爹娘’,是明知士隐不舍,渡化不成,是理运之数,故而大哭,留谶言给士隐。
  跛足道人(遗民)后来唱好了歌(喻奔忙于功名利禄、封妻荫子的浮生),是警示仕清的遗民。时士隐投了封肃(喻作者失节仕清),清以功名利禄封妻荫子招抚遗民入仕为官。士隐顿悟破足道人好了歌的寓意,解好了歌随道人而去,是寓作者自渡,弃官归隐。作者在作品幻化破足道人渡化士隐,是渡化入仕仕清的遗民,勘破功名虚幻,弃官归隐。
  破足道人(作者遗民)拿风月宝鉴(石头记)去幻境(明朝)渡化贾瑞(儒之后,明朝一些未得功名之儒人,痴迷色幻,是贾瑞(天祥),喻非祥瑞之兆)。
  贾瑞谋凤姐之色,喻无功名之儒谋王,被凤姐哄骗挨冻泼粪讹银,是喻官场斗争。
  贾瑞正照石头记见凤姐(喻作品正面士族痴迷的声色之幻),反照石头记见骷髅(喻作品反面明清易代可怕的杀戮死亡)。故后文批:好知青冢骷髅骨,便是红楼掩面人。
  贾瑞明知石头记背后警示的骷髅血腥,却依旧选择声色之幻而死。故后文批:贾瑞亦属求仁得仁,喻贾瑞自寻死路。
  僧人渡化英莲而未成, 士隐未舍出,是写幻境中的真事,故后文批:如果舍出,则不成幻境矣。不得不写,是喻表明僧人幻化情僧在作品里的寓意。
  道人渡化士隐而成,士隐弃封肃家,亦是幻境中的真实,喻作者弃官归隐,故后文写士隐抢了褡裢,同道人而去。
  有絳珠【甲戌側:點“紅”字。細思“絳珠”二字豈非血淚乎】草一株【蒙夾:點“紅”字。細思“絳珠”二字豈非血淚乎】【水墨注:亡国血泪幻化】,時有赤瑕【蒙夾:按“瑕”字本注:玉小赤也,又玉有病。以此命名恰極。“紅”字“玉”字二】【甲戌側:點“紅”字“玉”字二】【甲戌眉:按“瑕”字本注:玉小赤也,又玉有病也。以此命名恰極】【水墨注:‘绛珠’点‘红’字;‘赤瑕’点‘玉’字。绛珠喻亡国血泪,草木喻人,绛珠草喻亡国血泪之人。传国玉玺于王莽篡汉时,被摔而残缺一角,以金镶之,遂有瑕,故批此名恰极】宮神瑛【甲戌側:單點“玉”字二】侍者【水墨注:赤瑕宫喻华夏皇权,‘神瑛’再次单点‘玉’字。侍者,是佛门衣钵继承人,喻华夏皇权的继承人】,【至真斋主点评:“赤瑕宫”影射明皇宫紫禁城,神瑛侍者寓华夏皇权继承人,贾宝玉的身世代表性就明了了,也就知道了本书的深刻立意】日以甘露灌溉,這絳珠草便得久延歲月。後來既受天地精華,複得雨露滋養,遂得脫卻草胎木質,得換人形,僅修成個女體【水墨注:是幻笔,花草树木幻化为人,喻是秦汉以来受天地精华雨露滋养的华夏人】,終日游於離恨天外,饑則食蜜青果為膳,渴則飲灌愁海水為湯。【水墨注:王朝兴替之时,华夏人则游于离恨天外,饥则觅情,渴则饮愁】【甲戌側:飲食之名奇甚,出身履歷更奇甚,寫黛玉來歷自與別個不同】【水墨注:三生石畔前缘定,黛玉出身是华夏人,与别个不同,是指与宝钗来历不同。宝钗是雪国人,吃花木之蕊而作的冷香丸】【至真斋主点评:作者开篇把甄士隐、贾宝玉、林黛玉的身世交代清楚,与日后薛家比照】只因尚未酬報灌溉之德,故其五內便鬱結著一段纏綿不盡之意。【甲戌側:妙極!恩怨不清,西方尚如此,況世之人乎?趣甚警甚】【水墨注:绛珠与神瑛是三生前定的情缘,前生,今生,来生都缠绵不尽。趣在前生,警在今生,旨在来生】【甲戌眉:以頑石草木為偶,實歷盡風月波瀾,嘗遍情緣滋味,至無可如何,始結此木石因果,以泄胸中悒鬱。【水墨注:以顽石草木,寓写明清易代,缘定前生,因情之至(痴情华夏天下),又无可奈何(无能再见华夏天下),故借‘木石因果’宣泄胸中愁闷忧郁】古人之“一花一石如有意,不語不笑能留人”,此之謂也【水墨注:语出刘长卿《戏赠干越尼子歌》。刘长卿,宣城人(宣城于明属南直隶),工于诗,长于五言,自称五言长城。唐玄宗天宝年间进士,不久爆发安史之乱,唐玄宗逃成都。唐肃宗即位时,刘被任命到苏州长洲县当县尉,不久被诬入狱,遇大赦获释后,又奉命回到苏州接受“重推”。时江南刚经历过刘展之乱,原本繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。安史之乱时,北方生灵涂炭,江淮以南则保持了相对的稳定。而刘展之乱是当时吴郡一带遭受的唯一一次严重战祸。此批暗示作者对比唐代诗人刘长卿,以天宝年间北方安禄山史思明之乱,对比崇祯年间北方后金与李闯之乱;以刘展之乱对比南直召祸(江南富庶一带被清兵战火摧毁)。吴梅村崇祯进士,朱由检钦点状元回乡娶亲(古谓双喜临门),名极一时,后见党争乱国,不久便辞官归隐。崇祯殉国后,恸哭,明祚南移,入仕弘光,见权臣腐败,不足二月再次弃官归隐。吴梅村是梅村诗派创始人,其经历与诗人刘长卿十分类似,故引用此句作批。是提示阅者留意作品用幻笔的写法,将花木、顽石幻化为人,又暗示作者的身份。】】

2017-03-10 13:45:00, 16楼

  卻說甄士隱俱聽得明白,但不知所云“蠢物”系何東西。遂不禁上前施禮,笑問道:“二仙師請了。”那僧道也忙答禮相問。士隱因說道:“適聞仙師所談因果,實人世罕聞者。但弟子愚濁,不能洞悉明白,若蒙大開癡頑,備細一聞,弟子則洗耳諦聽,稍能警省,亦可免沉淪之苦。”【水墨注:梦幻识通灵是本旨,提醒阅者留意‘蠢物’是何物,‘因果’是何事。对照前后文,知蠢物托言通灵宝玉,实指和氏璧传国玉玺,寓华夏皇权之印。因果寓意,绛珠神瑛缘定三生,神瑛侍者凡心偶炽是因(华夏皇权传承人痴迷声色之幻是因),绛珠仙子还泪是果(华夏人亡国血泪是果)。甄士隐(梦幻旧事中的作者)期望僧道(万境归空后的作者)能道破原委,以警省自己,脱离沉沦之苦。】
  二仙笑道:“此乃玄機不可預泄者。到那時不要忘了我二人,便可跳出火坑矣。”【水墨注:如若预泄,何来沉沦之苦?是倒叙回忆梦幻之事,其事不可更改,恰如玄机不可预泄之理。】
  士隱聽了,不便再問。因笑道:“玄機不可預泄,但適云“蠢物”,不知為何,或可一見否?”【水墨注:僧人幻化美玉,甄士隐梦幻识玉,比通灵金莺微露意,分数次将其来历展现于阅者眼目,是提醒阅者留意其寓意,又不肯如开闸泄洪,令文笔精华一泄无余。】
  那僧道:“若問此物,倒有一面之緣。”【水墨注:吴梅村中进士,入仕为官,是否见过明朝玉玺,未可知。‘一面之缘’,欲示而未明示,在于道明此物来由,让阅者留意。又喻作者曾经有补天救世的机会,但无才补天,故只一面之缘】說著,取出遞與士隱。士隱接了看時,原來是塊鮮明美玉,上面字跡分明,鐫著“通靈寶玉”四字,【甲戌側:凡三四次始出明玉形,隱屈之至】後面還有幾行小字。正欲細看時,那僧便說已到幻境,【甲戌側:又點“幻”字,云書已入幻境矣】【水墨注:是通灵宝玉随神瑛侍者去幻境下凡,进入回忆明朝的幻世】【蒙側:幻中言幻,何等法門】【水墨注:在昔日作者的梦幻里写幻化的明朝旧事,是何等笔法】便強從手中奪了去,與道人竟過一大石牌坊,上書四個大字,乃是“太虛幻境”。【甲戌側:四字可思】兩邊又有一幅對聯,道是:【蒙雙行夾:無極太極之輪轉,色空之相生,四季之隨行,皆不過如此】【水墨注:道为无形事物。道大而虚静,无形事物总和之大为虚静,谓大虚,即太虚,道大而虚静。有形万物自生独化的直接动因既不是无形空间,也不是有形万物自身。无形世界太虚不是有形万物生化的主宰,而是为有形万物生化提供了运通场所。有形万物在无形太虚中承载,由‘玄应之理’‘冥运之数’,使事物从无到有,从有到无,即‘造之非我, 理自玄应,化之无主, 数自冥运’。夫有必始于无,故太极生两仪也。太极者,无称之称,不可得而名。取其有之所极,况之太极者也。是为‘无极太极之轮转’】【水墨注:色:有形万物的存在。空:无形万物的总和,是色空相生。如四季变化,道理相通。】【至真斋主点评:“无极”:是指空性圆满,出自《道德经》,也指一种古代哲学思想,指称“道”的终极性的概念。无边际,无穷尽,无限,无终。《老子?二十八章》:“复归于无极。”《庄子?逍遥游》:“吾惊怖其言犹河汉而无极也。”“太极”:即是阐明宇宙从无极而太极,以至万物化生的过程。其中的太极即为天地未开、混沌未分阴阳之前的状态。《庄子》:“大道,在太极之上而不为高;在六极之下而不为深;先天地而不为久;长于上古而不为老”。后见于《易传》:“易有太极,是生两仪。两仪生四象,四象生八卦。”】
  假作真時真亦假,無為有處有還無。【甲夾:疊用真假有無字,妙】【水墨注:提醒阅者进入幻境,参悟所写幻事,须效参玄悟道之法,叠用真假有无,即以贾作甄时,甄事亦是贾事。假无处在真有处。】【至真斋主点评:此对联提醒读者识别本书哪些为“真”——史实,即“真事隐去”;哪些为“假”——表面假托的故事,即“假语村言”】
  【水墨隐笔:
  作者幻化为僧道二仙,与曾经的自己(甄士隐)对话,将‘蠢物’来由,‘因果’所寓,告知阅者。并为后文宝玉游太虚幻境处作伏笔。】

  士隱意欲也跟了過去,方舉步時,忽聽一聲霹靂,有若山崩地陷【水墨注:截住梦幻里的贾事,继续写甄事,山崩地陷,喻崇祯亡国】。士隱大叫一聲,定睛一看,【蒙側:真是大警覺大轉身】只見烈日炎炎,芭蕉冉冉,【甲戌側:醒得無痕,不落舊套】所夢之事便忘了對半。【甲戌側:妙極!若記得,便是俗筆了】【水墨注:既是俗笔,也不成作者回忆的真事】【至真斋主点评:只有耳边一声霹雳,眼前山崩地陷才醒悟,世人大多如此,当然也有依然沉睡不醒者,此类人连佛祖都无法度化他。】
  【水墨评:
  是梦幻中(旧事里)的梦醒了,截住将来要记述的贾事(明朝国事),回到甄事(作者家事),继续行文。】

  又見奶母正抱了英蓮走來。士隱見女兒越發生得粉妝玉琢,乖覺可喜,便伸手接來,抱在懷內,闘他頑耍一回,又帶至街前,看那過會的熱鬧。方欲進來時,只見從那邊來了一僧一道,【甲戌側:所謂“萬境都如夢境看”也【水墨注:作者写此段时,万境已归空,回忆此段,如历梦境,故批】那僧則癩頭跣腳,那道則跛足蓬頭,【甲戌側:此則是幻像【水墨注:僧道本是作者自己,是幻化后的形容】】【至真斋主点评:在仙界僧道丰神迥别是本相,在世间僧道癞头跛足是幻象,寓世人和清人戕害中华灿烂文化,污名人间正道】瘋瘋癲癲,揮霍談笑而至。及至到了他門前,看見士隱抱著英蓮,那僧便大哭起來,【甲戌側:奇怪!所謂情僧也【水墨注:作者情之至,欲在梦里渡化不幸之华夏后人,唤醒绛珠草对神瑛侍者的来生之情(喻华夏人以后的华夏皇权)】】又向士隱道:“施主,你把這有命無運,累及爹娘之物,【列側:瘋則瘋矣,而語言實有深長意味】【水墨注:有命,华夏人与华夏皇权缘定三生,来生的情缘是前定,故英莲喻‘有找回此情之使命的华夏后人’,但梦幻里,其运数已终,最终流落薛家(喻清)为奴,成了呆香菱(被愚被奴之华夏人),忘记了父母家乡,累及爹娘祖宗】【至真斋主点评:有命者,英莲们乃大顺正裔;无运者,华夏政权丢失,英莲们惨遭屠戮奴役】抱在懷內作甚?”【甲戌眉:八個字屈死多少英雄?屈死多少忠臣孝子?屈死多少仁人志士?屈死多少詞客騷人?今又被作者將此一把眼淚灑與閨閣之中,見得裙釵尚遭逢此數,況天下之男子乎?看他所寫開卷之第一個女子便用此二語以定終身,則知托言寓意之旨,誰謂獨寄興於一“情”字耶!武侯之三分,武穆之二帝,二賢之恨,及今不盡,況今之草芥乎?家國君父事有大小之殊,其理其運其數則略無差異。知運知數者則必諒而後歎也】【水墨注:明点‘情’之寓意,照应木石前盟。历史上诸葛亮力图恢复汉室,岳飞誓师恢复河山,二贤遗恨,皆是情至之人,历史上情至于华夏天下之人,又有多少屈死的英雄,又多少屈死的忠臣孝子,又有多少屈死的仁人志士,又有多少的词客骚人。如今,有被作者用一把辛酸血泪写成了此书。裙钗本无男女之别,第一个裙钗,便用有命无运累计爹娘,定下终身。人,理运如此,家,理运如此,君王,理运亦如此,国,理运亦如此。是谓知运数者必心领神会而感叹。】【至真斋主点评:“武侯之三分,武穆之二帝,二賢之恨,及今不盡,況今之草芥乎?”点明本书立意是华夏江山如何丢失。“家國君父事有大小之殊,其理其運其數則略無差異。”点明本书写作手法是以家喻国】士隱聽了,知是瘋話,也不去睬他。【水墨注:曾经的作者以为明清易代,自己亦能避祸归隐,过自己的隐居日子。又将刚才梦里故事忘了对半,即便有慧根,也难舍独女,故当僧人疯话,不理睬】那僧還說:“舍我罷,舍我罷!”士隱不耐煩,便抱女兒撤身要進去,【蒙側:如果舍出,則不成幻境矣。行文至此,又不得不有此一語】【水墨注:如果曾经的作者真的舍出,那还叫梦幻里的真事么?故而,回忆真事情景,别有所寓,不得不这么写】那僧乃指著他大笑,口內念了四句言詞道:
  慣養嬌生笑你癡,【甲戌側:為天下父母癡心一哭】
  菱花空對雪澌澌。【甲戌側:生不遇時。遇又非偶】【至真斋主点评:花被雪摧残,寓汉人被清人欺凌】
  好防佳節元宵後,【甲戌側:前後一樣,不直云前而云後,是諱知者】【水墨注:乙酉(西元1645)元宵后,弘光亡,南直隶召祸,烟消火灭。元宵节前,甲申(西元1644)三月十九崇祯殉国,已亡。故前后一样。如云元宵节前,恐知情者忌讳谓其早亡,故云后】
  便是煙消火滅時。【甲戌側:伏後文】【水墨注:喻明灭】【至真斋主点评:“烟消火灭”:烟云消散,火光熄灭。比喻被消灭干净。在此处指明亡。】

2017-03-10 13:47:00, 17楼

  士隱聽得明白,心下猶豫,意欲問他們來歷。只聽道人說道:“你我不必同行,就此分手,各幹營生去罷【水墨注:各自去渡化那几个人的营生】。三劫後,【甲戌眉:佛以世謂“劫”,凡三十年為一世。三劫者,想以九十春光寓言也】我在北邙山等你,會齊了同往太虛幻境銷號【水墨注:九十年后,昔日梦幻里的神瑛侍者(遗民)及绛珠、一同历幻的风流孽鬼都将离世,回归太虚幻境。北邙山,自古帝王将相墓冢之地。提示阅者,下世之人皆是帝王将相等所幻化】。”【至真斋主点评:主要人物原型和影射都是明末有名人物,在90年间他们将纷纷离世。】那僧道:“最妙,最妙!”
  說畢,二人一去,再不見個蹤影了。士隱心中此時自忖:這兩個人必有來歷,該試一問,如今悔卻晚也。
  【水墨评:
  作者化为僧道渡化明朝旧事里的华夏后人,未成,用谶言预警曾经的自己,亦未成。故而后文皆是理运之数。士隐性虽灵,虽有宿慧,但忘了梦幻二仙,为后文随道人归隐伏笔。】

  這士隱正癡想【水墨注:回忆刚才之梦么?】,忽見隔壁【甲戌側:“隔壁”二字極細極險,記清】【水墨注:隔壁胡虏,故极险的用语】【至真斋主点评:明与清为邻极险】葫蘆廟內寄居的一個窮儒,姓賈名化,【甲戌側:假話。妙】【蒙夾:假語也】表字時飛【蒙夾:實非也】,【甲戌側:實非。妙】別號雨村【庚寅側:愚蠢也【水墨注:见第二回智通寺,雨村非大彻大悟,实愚蠢】】【甲戌側:雨村者,村言粗語也。言以村粗之言演出一段假話也】者走了出來。這賈雨村原系胡州【甲戌側:胡謅也】【至真斋主点评:为何是“胡州”?而非“湖州”?请阅者自思】人氏,也是詩書仕宦之族,因他生於末世,【甲戌側:又寫一末世男子】【至真斋主点评:“又寫一末世男子”,那前一个生于末世的男子是谁?非甄士隐莫属。“末世”是指朝代末期,这已经很明确的点明了时代背景。而胡适派红学把“末世”牵强附会地理解为一个家族的末世,“末世”一词的含义就这样被胡适派红学家们“创新”】父母祖宗根基已盡,人口衰喪,只剩得他一身一口,在家鄉無益。【蒙側:形容落破詩書子弟,逼真】因進京求取功名,再整基業。自前歲來此,又淹蹇住了,暫寄廟中安身,每日賣字作文為生,【蒙側:廟中安身、賣字為生,想是過午不食的了】故士隱常與他交接。【甲戌側:又夾寫士隱實是翰林文苑,非守錢虜也,直灌入“慕雅女雅集苦吟詩”一回】當下雨村見了士隱,忙施禮陪笑道:“老先生倚門佇望,敢是街市上有甚新聞否?”士隱笑道:“非也,適因小女啼哭,引他出來作耍,正是無聊之甚,兄來得正妙,請入小齋一談,彼此皆可消此永晝。”說著,便令人送女兒進去,自與雨村攜手來至書房中。小童獻茶。方談得三五句話,忽家人飛報:“嚴【甲戌側:“炎”也。炎既來,火將至矣】老爺來拜。”士隱慌的忙起身謝罪道:“恕誑駕之罪,略坐,弟即來陪。”雨村忙起身亦讓道:“老先生請便。晚生乃常造之客,稍候何妨。”【蒙側:世態人情,如聞其聲】說著,士隱已出前廳去了。【至真斋主点评:甄士隐礼仪之家行止跃然纸上】
  【水墨隐笔:
  士隐(作者)在痴想,隔壁那个势利欲投清的糊涂人堆里,有个叫贾雨村的穷儒,原是生于明朝末世,祖宗根基已尽,人口衰丧的诗书仕宦之族,因欲进京取功名,淹蹇住了,只在庙里安身。见到士隐便打听街市新闻。
  士隐便邀雨村至书房。未数句,家人飞报,战火将至。
  士隐便起身告罪出去了。】

  這里雨村且翻弄書籍解悶。忽聽得窗外有女子嗽聲,雨村遂起身往窗外一看,原來是一個丫鬟,在那里擷花,生得儀容不俗,眉目清明,【甲戌側:八字足矣】雖無十分姿色,卻亦有動人之處。【甲戌眉:更好。這便是真正情理之文。可笑近之小說中滿紙羞花閉月等字。這是雨村目中,又不與後之人相似】雨村不覺看的呆了。【蒙夾:古今窮酸色心最重】那甄家丫鬟擷了花,方欲走時,猛抬頭見窗內有人,敝巾舊服,雖是貧窘,然生得腰圓背厚,面闊口方,更兼劍眉星眼,直鼻權腮。【甲戌側:是莽操遺容】【水墨注:篡汉奸雄】【至真斋主点评:作者深谙面相术,用词专业。贾雨村面相透露贵气,故而被娇杏一眼相中】【甲戌眉:最可笑世之小說中,凡寫奸人則用鼠耳鷹腮等語】這丫鬟忙轉身回避,心下乃想:“這人生的這樣雄壯,卻又這樣襤褸,想他定是我家主人常說的什麼賈雨村了,每有意幫助周濟,只是沒甚機會。我家並無這樣貧窘親友,想定是此人無疑了。怪道又說他必非久困之人。”如此想來,不免又回頭兩次。【甲戌眉:這方是女兒心中意中正文。又最恨近之小說中滿紙紅拂紫煙】【蒙側:如此忖度,豈得為無情】【水墨注:无情,宝钗,以甄事预演贾事,甄事之娇杏,贾事之宝钗。对照后文批语‘起初到底有心乎?無心乎?’】【至真斋主点评:据网友夜鹤闲云研究,娇杏看中贾雨村是为后文薛宝钗看中贾雨村预演。贾雨村发达后半夜一顶小轿偷娶娇杏,日后贾雨村也是半夜一顶小轿接走宝钗。呵呵】雨村見他回了頭,便自為這女子心中有意於他,【甲戌側:今古窮酸皆會替女婦心中取中自己】便狂喜不盡,自為此女子必是個巨眼英雄,風塵中之知己也。【列側:先伏此句,後意自不平】【蒙側:在此處已把種點出】一時小童進來,雨村打聽得前面留飯,不可久待,遂從夾道中自便出門去了。士隱待客既散,知雨村自便,也不去再邀。
  【水墨评:
  此是‘娇杏慧眼识雨村,雨村风尘感知音’之笔,后文详述。】

  一日,早又中秋佳節。士隱家宴已畢,乃又另具一席於書房,卻自己步月至廟中來邀雨村。【甲戌側:寫士隱愛才好客】原來雨村自那日見了甄家之婢曾回顧他兩次,自為是個知己,便時刻放在心上。【蒙側:也是不得不留心。不獨因好色,多半感知音】今又正值中秋,不免對月有懷,因而口占五言一律云:【甲戌雙行夾:這是第一首詩。後文香奩閨情皆不落空。余謂雪芹撰此書中,亦為傳詩之意】【水墨注:是雪芹所撰,非作者撰。雪芹润色作品,将诗文写入,抄传石头记时,亦是传雪芹诗作。】【至真斋主点评:此批之意是说雪芹在增删此书时夹带私货,把自己的诗大量嵌入,是为传诗。如果此书是雪芹原创、独创,批书人说雪芹为传诗就不通。著作权都是你雪芹的还需特别指出为传诗?此批被一干胡适派红学家断句为:余謂雪芹撰此書,中亦為傳詩之意。不通至极!如此断句不就是想为自己的曹雪芹原创、独创作者论找证据嘛,用不通的断句也太拼命了】
  未卜三生願,頻添一段愁【水墨注:未卜缘定三生伴侣,时时愁上心头】
  悶來時斂額,行去幾回頭【水墨注:愁闷时皱眉,离去时回头】
  自顧風前影,誰堪月下儔【水墨注:看着自己的影子,谁将是我的伴侣】
  蟾光如有意,先上玉人樓【水墨注:月光(喻美女)如有意于我,先上玉人楼】
  【至真斋主点评:译文:不知道我跟她是否能结为夫妻,这又增加了我的一段忧愁。烦闷的时候我经常皱起眉头,离去的时候我频频回首。站在风中顾影自怜,谁能成为我的人生伴侣?如果月光有意撮合我们,就先跟着我心爱的美人上闺楼,传达我对她的情意。】
  雨村吟罷,因又思及平生抱負,苦未逢時,乃又搔首對天長歎,複高吟一聯曰:
  玉在匱中求善價【水墨注:黛玉待宝玉,宝玉贾人】【妙複軒評本:玉在櫝中求善價】
  釵於奩內待時飛【水墨注:宝钗待时飞,雨村字时飞】【甲側:表過黛玉則緊接上寶釵】【甲夾:前用二玉合傳,今用二寶合傳,自是書中正眼。】【水墨注:宝玉黛玉前文用木石姻缘合传,此处将宝玉宝钗姻缘分属合传】【蒙夾:偏有些脂氣】【水墨注:阅旨石见之气】【至真斋主点评:伏线贾雨村和薛宝钗最后的姻缘】

2017-03-10 13:47:00, 18楼

  恰值士隱走來聽見,笑道:“雨村兄真抱負不淺也!”雨村忙笑道:“不過偶吟前人之句,何敢狂誕至此。”因問:“老先生何興至此?”士隱笑道:“今夜中秋,俗謂‘團圓之節’,想尊兄旅寄僧房,不無寂寥之感,故特具小酌,邀兄到敝齋一飲,不知可納芹意否?”雨村聽了,並不推辭,【蒙側:不推辭語便不入俗套】便笑道:“既蒙厚愛,何敢拂此盛情。”【甲戌側:寫雨村豁達,氣象不俗】說著,便同士隱複過這邊書院中來。
  須臾茶畢,早已設下杯盤,那美酒佳餚自不必說。二人歸坐,先是款斟漫飲,次漸談至興濃,不覺飛觥限斝起來。當時街坊上家家簫管,戶戶弦歌,當頭一輪明月,飛彩凝輝,二人愈添豪興,酒到杯乾。雨村此時已有七八分酒意,狂興不禁,乃對月寓懷,口號一絕云:
  時逢三五便團圓【甲戌側:是將發之機】
  滿把晴光護玉欄【甲戌側:奸雄心事,不覺露出】
  天上一輪才捧出
  人間萬姓仰頭看【甲戌眉:這首詩非本旨,不過欲出雨村,不得不有者。用中秋詩起,用中秋詩收,又用起詩社於秋日。所歎者三春也,卻用三秋作關鍵】【水墨注:顺治入关入主北京。用中秋诗起收,后起诗社于秋日,叹三春,喻华夏逝去,用三秋,喻清人入主。此诗喻华夏亡清入主,是为了写雨村趁此发迹,不得不写,但不是让阅者效仿雨村,故而此诗非本旨。】【至真斋主点评:春、秋,在本书是意象符号,春指南明,秋指清。本书开篇用中秋诗起,书末必有中秋诗结束。】
  士隱聽了,大叫:“妙哉!吾每謂兄必非久居人下者,今所吟之句,飛騰之兆已見,不日可接履於雲霓之上矣。可賀,可賀!”【蒙側:伏筆,作巨眼語。妙】乃親斟一斗為賀。【甲戌側:這個“斗”字莫作升斗之斗看,可笑】【朱批草書小字點評此批:此語批得謬】雨村因乾過,歎道:“非晚生酒後狂言,若論時尚之學,【甲戌側:四字新而含蓄最廣,若必指明,則又落套矣】【水墨注:势利认清之学】【至真斋主:“时尚之学”原指四书五经之类的治国之学。后被贾雨村们歪解为“读书人不在黄道黑道”】晚生也或可去充數沽名,只是目今行囊路費一概無措,神京路遠,非賴賣字撰文即能到者。”士隱不待說完,便道:兄何不早言。愚每有此心,但每遇兄時,兄並未談及,愚故未敢唐突。【列側:有深淺】今既及此,愚雖不才,‘義利’二字卻還識得。【蒙側:“義利”二字,時人故自不識【水墨注:雨村见利忘义,当时如雨村的这类人不知晓义利】】【至真斋主点评:先写甄士隐之义利观,后写贾雨村之义利观。对比鲜明】且喜明歲正當大比,兄宜作速入都,春闈一戰,方不負兄之所學也。其盤費余事,弟自代為處置,亦不枉兄之謬識矣!”當下即命小童進去,速封五十兩白銀,並兩套冬衣。【甲戌眉:寫士隱如此豪爽,又無一些粘皮帶骨之氣相,愧殺近之讀書假道學矣】【庚寅眉:予若能遇士翁這樣的朋友,也不至於如此矣,亦不至似雨村之負義也】又云:“十九日乃黃道之期【水墨注:八月十九?三月十九?】,兄可即買舟西上,待雄飛高舉,明冬再晤,豈非大快之事耶!”雨村收了銀衣,不過略謝一語,並不介意,仍是吃酒談笑。【甲戌側:寫雨村真是個英雄】【蒙側:托大處,即遇此等人,又不得太密細】那天已交了三更,二人方散。
  士隱送雨村去後,回房一覺,直至紅日三竿方醒。【甲戌側:是宿酒】因思昨夜之事,意欲再寫兩封薦書與雨村帶至神都,使雨村投謁個仕宦之家為寄足之地。【甲戌側:又周到如此】因使人過去請時,那家人去了回來說:“和尚說,賈爺今日五鼓已進京去了,也曾留下話與和尚轉達老爺,說:‘讀書人不在黃道黑道,總以事理【水墨注:‘势利’街所寓】【至真斋主点评:贾雨村的“时尚之学”和义利观初现】為要,不及面辭了。’”【水墨注:雨村北去投靠清人】【甲戌側:寫雨村真令人爽快】士隱聽了,也只得罷了。
  【水墨评:
  雨村时尚之学,前‘势利’‘认清’已提示,又借‘娇杏慧眼识英雄’一节透露出,雨村求功名,实以势利为要,非以事理为要。
  末世穷儒,为了再整基业,不顾事理,只为势利,北投清人取功名,是炎凉世态伤时骂世。】

  真是閑處光陰易過,倏忽又是元霄佳節矣【水墨注:乙酉(西元1645)】。士隱命家人霍啟【甲戌側:妙!禍起也。此因事而命名】抱了英蓮去看社火花燈,半夜中,霍啟因要小解,便將英蓮放在一家門檻上坐著。待他小解完了來抱時,那有英蓮的蹤影?急得霍啟直尋了半夜,至天明不見,那霍啟也就不敢回來見主人,便逃往他鄉去了。那士隱夫婦,見女兒一夜不歸,便知有些不妥,再使幾人去尋找,回來皆云連音響皆無。夫妻二人,半世隻生此女,一旦失落,豈不思想,因此晝夜啼哭,幾乎不曾尋死。【甲戌眉:喝醒天下父母之癡心】【蒙側:天下作子弟的,看了想去】看看的一月,士隱先就得了一病,當時封氏孺人也因思女構疾,日日請醫療治。【水墨注:甄家丢了英莲(英,古同瑛),遭葫芦庙大火,家破人亡。贾家丢了通灵玉(玉玺),国破家亡。是甄贾对照】
  【水墨评:
  甄家丢英(瑛),为贾家丢(通灵)玉作影。】

  不想這日三月十五,葫蘆廟中炸供,那些和尚不加小心,致使油鍋火逸,便燒著窗紙。此方人家【按:蒙本為“南方人家”】多用竹籬木壁者【水墨注:朱由(木?)者】,【甲戌側:土俗人風】【蒙側:交竹滑溜婉轉】大抵也因劫數,於是接二連三,牽五掛四,將一條街燒得如火焰山一般。【甲戌眉:寫出南直召禍之實病】【水墨注:南直隶一带遭清人屠戮】彼時雖有軍民來救,那火已成了勢,如何救得下?直燒了一夜,方漸漸的熄去,也不知燒了幾家。只可憐甄家在隔壁,早已燒成一片瓦礫場了【水墨注:作者家破】。只有他夫婦並幾個家人的性命不曾傷了。急得士隱惟跌足長歎而已。只得與妻子商議,且到田莊上去安身【水墨注:作者避祸田庄】。偏值近年水旱不收【水墨注:明末饥荒】,鼠盜蜂起【水墨注:明末流寇】,無非搶田奪地,鼠竊狗偷,民不安生,因此官兵剿捕,難以安身。士隱只得將田莊都折變了,便攜了妻子與兩個丫鬟投他嶽丈家去。【至真斋主点评:透露明末时代背景,而非雍乾盛世】
  【水墨评:
  乙酉(西元1645)南直隶一带遭清兵屠戮,作者避兵祸投田庄。】

  他嶽丈名喚封肅,【蒙雙行夾:風俗】本貫大如州人氏,【甲戌眉:托言大概如此之風俗也】雖是務農,家中都還殷實。今見女婿這等狼狽而來,心中便有些不樂。【甲戌側:所以大概之人情如是,風俗如是也】【蒙側:大都不過如此】幸而【蒙側:若非“幸而”,則有不留之意】士隱還有折變田地的銀子未曾用完,拿出來托他隨分就價薄置些須房地,為後日衣食之計。那封肅便半哄半賺,些須與他些薄田朽屋。士隱乃讀書之人,不慣生理稼穡等事,勉強支持了一二年,越覺窮了下去。封肅每見面時,便說些現成話,且人前人後又怨他們不善過活,只一味好吃懶作【甲戌側:此等人何多之極】等語。士隱知投人不著,心中未免悔恨,再兼上年驚唬,急忿怨痛,已有積傷,暮年之人,貧病交攻,竟漸漸的露出那下世的光景來。【蒙側:幾幾乎。世人則不能止於幾幾乎,可悲!觀至此,不】【水墨注:隐失节仕清。南直召祸后,像士隐一类的士族遗民家破人亡,过着‘茅椽蓬牖,瓦灶繩床’的清苦日子。丢失了英莲(喻后人为奴),无人继承甄家家业。投风(清)遇人不着,被哄赚,越发穷困潦倒。】【至真斋主点评:甄士隐投奔岳丈封肃家,寓投清被哄赚。解得妙!】
  【水墨评:
  作者投清(封肃、风俗)失节。】
  【至真斋主点评:太虚幻境对联“假作真時真亦假,無為有處有還無。”是提醒读者识别本书表意和隐意。僧道在世间幻象癞头跛足是寓世道变了。“武侯之三分,武穆之二帝,二賢之恨,及今不盡,況今之草芥乎?”点明本书立意是华夏江山如何丢失。“家國君父事有大小之殊,其理其運其數則略無差異。”点明本书写作手法是以家喻国。甄士隐、贾雨村都生于“末世”,及“偏值近年水旱不收,鼠盜蜂起,無非搶田奪地,鼠竊狗偷,民不安生,因此官兵剿捕,難以安身。”隐写明末时代背景。甄士隐宴请贾雨村是诗礼之家对无礼之人,资助贾雨村是遇人不淑。贾雨村“不在黄道黑道总以事理为要”行止,鞭笞影射明末一干投清文官武将。中秋诗起别有深意。三春对三秋是运用易学思想做意象符号,影射南明和大清政治集团。批语:“這是第一首詩。後文香奩閨情皆不落空。余謂雪芹撰此書中,亦為傳詩之意】”被胡适派红学家们错误断句为:“這是第一首詩。後文香奩閨情皆不落空。余謂雪芹撰此書,中亦有傳詩之意】”】
点击数99,顶贴数16,本页字数46116,总字数46116 书话红楼,至真斋主